1 00:00:13,480 --> 00:00:16,920 PRESENTERAR 2 00:00:27,480 --> 00:00:31,000 PRODUKTION 3 00:00:42,400 --> 00:00:45,880 REGI 4 00:02:36,960 --> 00:02:41,960 Kejsare, ursäkta, men vi rekommenderar att ni tänker över detta en gång till. 5 00:02:42,040 --> 00:02:47,040 Forskarna hävdar att planen är rena ryska ruletten. 6 00:02:47,160 --> 00:02:52,160 Vår kunskap om fenomen som larvrören är på sin höjd rent teoretisk. 7 00:02:52,840 --> 00:02:57,840 Men säkert är att störningarna de förorsakar har förvärrats. 8 00:02:58,360 --> 00:03:03,360 Det menar du inte. Kan vi köra igenom det? 9 00:03:03,960 --> 00:03:06,880 Det teoretiska kröktrycket i larvhålet går på flera teraparseksekunder. 10 00:03:06,960 --> 00:03:10,800 Skeppen är inte byggda för sådana förhållanden. 11 00:03:10,920 --> 00:03:13,920 Du har visst ingen aning. 12 00:03:16,240 --> 00:03:21,240 Jäklars jäklar. Folk bara tjafsar emot hela tiden. 13 00:03:22,280 --> 00:03:27,080 De skulle få försöka sätta sig in i min situation ibland. 14 00:03:27,160 --> 00:03:31,960 Det är inte så himla lätt att tvingas bestämma allt i hela världen själv. 15 00:03:33,320 --> 00:03:38,320 Ibland känns det som om allt håller på att barka käpprätt åt helvete. 16 00:03:38,920 --> 00:03:43,320 Alla mina problem började då mitt skepp kraschade för åtta år sedan. 17 00:03:43,360 --> 00:03:47,640 Jag satt fast i forntiden med en näsvis robot och en plingonpsykopat. 18 00:03:48,160 --> 00:03:52,560 Vi försökte smälta in bland infödingarna för att inte rubba historiens gång. 19 00:03:54,120 --> 00:03:59,120 Att leva som en vanlig människa var ingen fest. Den enda ljuspunkten var hamburgarna. 20 00:04:53,920 --> 00:04:57,080 Jag är förresten kapten Pirk. 21 00:04:57,120 --> 00:04:59,120 Jaha 22 00:04:59,160 --> 00:05:04,160 Jag är från framtiden. 23 00:05:04,440 --> 00:05:06,560 Kolla in min strålpistol. 24 00:05:06,600 --> 00:05:09,960 Lägg av, det där är ju super soaker. 25 00:05:10,000 --> 00:05:13,680 Knappast! Det är en blosspuffra! Dummer. 26 00:05:13,720 --> 00:05:15,760 Jaha. 27 00:05:16,800 --> 00:05:21,800 Jag ringer Info. Med kommunikatorn. Det bevisar att jag är vem jag är. 28 00:05:24,400 --> 00:05:26,400 Inte för min skull... 29 00:05:33,960 --> 00:05:38,720 Lämna du snoppen ifred, din jävel. Folk försöker äta. 30 00:05:38,760 --> 00:05:40,160 Se dig för, pucko. 31 00:05:40,200 --> 00:05:41,800 Tillbaka, annars skjuter jag! 32 00:05:41,840 --> 00:05:43,360 Med en jävla super soaker. 33 00:05:43,400 --> 00:05:48,400 Jubelidioter, det här är en blosspuffra! Nu ska ni lida, satan! 34 00:05:50,320 --> 00:05:52,280 Det kan vara så att det blir du som lider. 35 00:05:52,320 --> 00:05:57,320 Det är visst slut på batterierna. Nej! Torsdag också! Nej! 36 00:06:09,520 --> 00:06:11,120 Jeppes grill 37 00:06:11,160 --> 00:06:12,680 Pirk till Dwarf 38 00:06:12,720 --> 00:06:17,720 Kapten! En sån trevlig överraskning. Vi har inte hört av er på ett tag. 39 00:06:17,800 --> 00:06:21,640 Nä, Info gnäller ju så mycket om respekt för tidslinjen. 40 00:06:21,680 --> 00:06:25,400 Jag börjar få nog av det här jordtramset så småningom. 41 00:06:25,440 --> 00:06:29,760 Jag med. Den gamla jorden lever inte upp till sitt barbariska rykte. 42 00:06:29,800 --> 00:06:33,320 Jag är verkligen uttråkad. 43 00:06:33,360 --> 00:06:36,880 Ursäkta, sir. 44 00:06:36,920 --> 00:06:41,920 Tre vurrar, en köttpirog, äta här? Ett ögonblick... 45 00:06:43,760 --> 00:06:48,760 Ursäkta, sir. Idioterna ger mig inte ett ögonblicks ro. 46 00:06:52,600 --> 00:06:57,600 Och kräks inte upp dem över hela gården! 47 00:06:57,840 --> 00:07:01,320 Det är stängt. 48 00:07:01,360 --> 00:07:06,360 Hördu, jag har tröttnat på att vänta. Vi måste ses snart och planera framtiden. 49 00:07:07,600 --> 00:07:11,640 Ring Info så ses vi på stamhaket i morgon. 50 00:07:11,720 --> 00:07:13,640 Korv! 51 00:07:13,720 --> 00:07:17,040 Visst, så fort jag blir av med de här tjockskallarna. 52 00:07:17,080 --> 00:07:20,680 De tränger sig väl in genom fönstren snart. 53 00:07:20,720 --> 00:07:25,720 Helvetes skrumpleverglin. Jag ska göra korv på era tarmsystem. 54 00:07:35,520 --> 00:07:40,520 Vulgarernas ankomst skulle ha inlett mänsklighetens nya blomstringstid. 55 00:07:40,840 --> 00:07:45,840 De kom till jorden nästan av en slump och hamnade hos rockstjärnan Jeff Cochbrane. 56 00:07:47,160 --> 00:07:52,160 Vår stora miss var att låta dem stanna hos det förbannade fyllot. 57 00:07:57,000 --> 00:08:02,000 Efter det rörde vulgarerna inte en fena för mänsklighetens bästa. 58 00:08:08,360 --> 00:08:12,320 Lyckligtvis hade jag en reservplan för att rädda situationen. 59 00:08:12,360 --> 00:08:16,240 Och med det skulle Info och Dwarf få lov att hjälpa till. 60 00:08:19,720 --> 00:08:22,440 Kapten, jag hoppas ni har en giltig orsak att sammankalla oss. 61 00:08:22,480 --> 00:08:26,560 Vårt möte kan skada tidslinjen ytterligare. 62 00:08:26,600 --> 00:08:30,960 I själva verket har jag det. Kolla här! 63 00:08:32,080 --> 00:08:36,000 "Min man uppmuntrar mitt lesbiska liv"? 64 00:08:37,040 --> 00:08:39,600 Jag menar alltså det här. 65 00:08:44,000 --> 00:08:47,560 Det var en överraskande vändning. 66 00:08:47,600 --> 00:08:50,880 Hela det internationella rymdprogrammet nedlagt! 67 00:08:50,920 --> 00:08:54,160 Inte precis vad som hände i historieböckerna. 68 00:08:54,200 --> 00:08:59,040 Nej, just idag borde de ha meddelat om ett genombrott med antimaterialreaktorn. 69 00:08:59,080 --> 00:09:03,760 Just därför måste vi göra något. Vi ska grunda vår egen P-union! 70 00:09:03,800 --> 00:09:06,600 Er handlingsplan strider mot det första direktivet. 71 00:09:06,640 --> 00:09:09,480 Men tidslinjen är paj oavsett! 72 00:09:10,520 --> 00:09:14,280 Mänskligheten behöver fred och ett enhetligt språk! 73 00:09:14,320 --> 00:09:19,320 Frostsäkra trikåuniformer! Och en flotta som kan kämpa mot corgierna! 74 00:09:20,720 --> 00:09:24,440 Som enda kapten i P-unionen bestämmer jag att P-unionens födelse ska säkras! 75 00:09:24,480 --> 00:09:26,960 Kosta vad det kosta vill! 76 00:09:27,400 --> 00:09:31,360 Framtidens teknologi i nutida människors händer kan få katastrofala följder. 77 00:09:31,400 --> 00:09:35,680 Därför behöver världen en stark ledare. 78 00:09:35,720 --> 00:09:39,920 Till exempel… mig. Jag tar kejsarkneget. 79 00:09:39,960 --> 00:09:44,960 En tyngre kryssare borde vara nog för att lägga planeten i vårt våld. 80 00:09:46,560 --> 00:09:51,000 Tyvärr har vi ingen kryssare. Vi kan heller inte bygga en. 81 00:09:51,040 --> 00:09:55,200 Inte utan antimaterialreaktor, som inte kan framställas med modern teknologi. 82 00:09:55,240 --> 00:10:00,200 Men jag vet hur vi får tag på en. Ro hit med telefonen. 83 00:10:04,920 --> 00:10:06,480 Cochbrane. 84 00:10:06,520 --> 00:10:07,560 Det här är Pirk. 85 00:10:07,600 --> 00:10:08,600 Jaså... tjena. 86 00:10:08,640 --> 00:10:10,360 Hördu, var är det där skeppet? 87 00:10:10,400 --> 00:10:15,400 Skeppet? Ah, vulgarernas raket... Den sålde vi åt en ryss till rätt bra pris. 88 00:10:16,280 --> 00:10:18,880 Va, till vem? 89 00:10:18,920 --> 00:10:21,200 Kanske Vladimir nåt, jag minns inte. 90 00:10:21,240 --> 00:10:23,920 Var bor den här Vladimir? 91 00:10:23,960 --> 00:10:28,080 Det stod nåt om typ Tsanistaniska kärnkraftverket på hans visitkort. 92 00:10:28,120 --> 00:10:31,480 Vem fan gav dig rätten att sälja skiten? Du din... röv! 93 00:10:31,520 --> 00:10:36,480 Kan du vara själv, för helvete. 94 00:10:38,040 --> 00:10:43,040 Den jävla knarkaren sålde skeppet åt ryssarna. Jävlar! 95 00:10:48,840 --> 00:10:51,960 Vad i hela friden kan vi göra nu? 96 00:10:52,000 --> 00:10:54,560 Vad annars? Vi reser till Ryssland. 97 00:10:54,600 --> 00:10:57,120 Tsanistanska kärnforskningsanstalten 98 00:10:57,160 --> 00:11:01,080 Tur att raketen var lätt att hitta på det ryska forskningscentret. 99 00:11:01,120 --> 00:11:06,120 Det var det enda stället på jorden där vi kunde förverkliga nästa fas av planen. 100 00:11:28,320 --> 00:11:33,320 Var är felet? Var? Jävla västerländska skrot! 101 00:11:35,600 --> 00:11:40,520 Vladimir! Reaktorn är överhettad! Det är nåt fel på kylsystemet! 102 00:11:40,560 --> 00:11:45,560 Jäklar! Och styrsystemet har låst sig igen! Sergei? 103 00:11:45,880 --> 00:11:50,000 Sergei! Var fan håller Sergei hus? 104 00:11:50,040 --> 00:11:51,680 Va? 105 00:11:51,720 --> 00:11:53,880 Du har ju tjänstgjort på kärnkraftverk? 106 00:11:53,920 --> 00:11:56,720 Japp, Tjernobyl. Hur så? 107 00:11:56,760 --> 00:12:00,000 Det är strul med reaktorns nedkylning. 108 00:12:00,040 --> 00:12:03,400 Du som kan de här grunkorna kan väl kila in i reaktorkammaren och kolla? 109 00:12:03,440 --> 00:12:06,920 Jaha, tack bara. 110 00:12:06,960 --> 00:12:11,960 Tjernobyl. Varför låter det så bekant? 111 00:12:12,640 --> 00:12:17,640 Tjernobyl... Tjernobyl! Fukov! 112 00:12:47,760 --> 00:12:50,240 Lätt som en plätt. 113 00:12:54,160 --> 00:12:59,160 Och låt det vara sista gången som du tallar på kylinställningarna! 114 00:12:59,240 --> 00:13:00,920 Just det! 115 00:13:00,960 --> 00:13:05,960 Ja herr kapten. Men jag trodde det var luftkonditioneringen. Mitt rum var iskallt! 116 00:13:20,680 --> 00:13:25,680 Ni är fångar nu och gör som jag säger, annars får ni lida! 117 00:13:27,760 --> 00:13:30,800 Är det här nån slags revolution? 118 00:13:30,840 --> 00:13:33,520 Tja, det skulle man nog kunna kalla det. 119 00:13:33,560 --> 00:13:38,560 Äntligen! En ny Sovjetunion föds! Folket kastar av sig kapitalismens ok! Hurra! 120 00:13:43,640 --> 00:13:48,520 Vad fan. Ska de inte kämpa emot? 121 00:13:48,560 --> 00:13:52,680 Kanske ni borde spela med. 122 00:13:52,720 --> 00:13:55,240 Just det. Jag är kejsare Pirk! 123 00:13:56,840 --> 00:14:01,840 Vi skall bygga ett skepp och grunda ett mäktigt imperium! 124 00:14:06,280 --> 00:14:08,720 Det var så det började. 125 00:14:10,760 --> 00:14:15,760 I byn runt anstalten fanns arbetskraft och utrymme för att påbörja unionsbygget. 126 00:14:15,920 --> 00:14:20,160 Info fick leda arbetet med vårt nya flaggskepp, jag hade bättre saker för mig. 127 00:14:20,200 --> 00:14:24,360 Jag gav dem tydliga instruktioner om att skeppet skulle vara klart på ett halvår. 128 00:14:24,400 --> 00:14:29,360 På något sätt sjabblade de ändå bort flera år av min dyrbara tid. 129 00:14:32,920 --> 00:14:37,920 Jag tog tiden till vara. En ledare bör vara karismatisk och fläsket fick gå. 130 00:14:41,600 --> 00:14:46,600 Träningen var tuff, men min viljestyrka triumferade. 131 00:14:47,480 --> 00:14:50,480 ElectroForce ButtDoer! Bara 5999 rubel! 132 00:14:55,160 --> 00:14:59,160 Flera månader senare 133 00:15:35,400 --> 00:15:39,400 Var fan på jävla tiden. 134 00:15:39,440 --> 00:15:43,680 Förhandlingarna med Ryssland om en gemensam framtid hade avlöpt smidigt. 135 00:15:45,240 --> 00:15:50,160 Utan en stark allierad gick mina planer inte att förverkliga. 136 00:16:18,560 --> 00:16:23,560 En otrolig entré. Trevligt att träffas, äntligen! 137 00:16:26,560 --> 00:16:31,560 Ja... vi har kontraktet det var tal om innan. 138 00:16:35,880 --> 00:16:40,240 Japp, ska bara kolla igenom papperen. 139 00:16:40,280 --> 00:16:44,600 Det är harashoo, precis som vi sade. 140 00:16:44,640 --> 00:16:49,640 Orkar inte kolla allt... skriver på bara. Igor, penna! 141 00:16:52,240 --> 00:16:56,400 Vi skall göra den här världen till en bättre plats! 142 00:16:56,440 --> 00:17:01,200 Alliansen med Ryssland innebar att en upprustning kunde inledas på bred front. 143 00:17:01,240 --> 00:17:06,200 Vi började ha gott om materiel och utbilningen av trupperna framskred. 144 00:17:11,520 --> 00:17:16,040 Sätt fart! Fart! Annars blir det inget av det här! 145 00:17:16,080 --> 00:17:19,000 Det blir för helvete inget av er! 146 00:17:20,040 --> 00:17:25,040 Ögonblicket jag drömt om allra längst var inne. 147 00:17:25,880 --> 00:17:30,880 Vår armé var i kanonform och det var dags att avslöja vårt trumfkort - 148 00:17:32,640 --> 00:17:35,640 P-unionens flaggskepp, CPP Omstart. 149 00:17:54,960 --> 00:17:56,960 Det ser bra ut. 150 00:17:57,400 --> 00:17:59,960 Det saknas fortfarande en stol här! 151 00:18:00,080 --> 00:18:04,080 Vi vill ju inte att dina massiva lårmuskler skall förtvina. 152 00:18:12,360 --> 00:18:14,880 Är vi färdiga för avgång? 153 00:18:15,920 --> 00:18:19,440 Ja, sir. Effektprocent 96,3 154 00:18:20,360 --> 00:18:26,360 Då var det dags att ta över världen. Frågor på det? 155 00:18:28,600 --> 00:18:33,600 Alltså, är de ni som är den omtalade kejsare Pirk? 156 00:18:34,360 --> 00:18:39,360 Jo, det är jag. I all min prakt. 157 00:18:41,080 --> 00:18:43,080 Just... 158 00:18:48,560 --> 00:18:50,560 Framåt! 159 00:20:19,560 --> 00:20:23,640 Jag är visst inte i Moskva längre. 160 00:20:23,680 --> 00:20:26,840 Välkommen ombord CPP Omstart. 161 00:20:26,880 --> 00:20:30,720 Herr Presidenten vill kanske se vad mitt skepp är kapabelt till. 162 00:20:30,760 --> 00:20:33,240 Det är mig en stor ära! 163 00:20:35,000 --> 00:20:39,000 Först ska vi visa vårt nya skepp för jänkarna. 164 00:20:45,160 --> 00:20:47,640 Full krökdrift, NU! 165 00:20:53,000 --> 00:20:58,000 Vad fan väntar vi på nu då? Stabil rysk kvalitét… 166 00:21:00,640 --> 00:21:05,640 Det är orenheter i antimaterialgasen! Vi får bara krökning två! 167 00:21:06,480 --> 00:21:11,480 Dwarf! Ställ siktet på skrothögen så vi kan kolla om vapnen funkar! 168 00:21:12,240 --> 00:21:14,120 Njet, ett ögonblick! 169 00:21:14,160 --> 00:21:17,160 Giv eld med ljuskulor och strålbloss! 170 00:21:23,520 --> 00:21:27,760 Den var inte bara amerikansk, vi har lagt miljontals rubel... 171 00:21:27,800 --> 00:21:32,760 Tagga ner, farfar. Vi bygger en ny och bättre i stället! 172 00:21:37,880 --> 00:21:42,880 P-unionens propaganda-avdelning presenterar… Från triumf till triumf 173 00:21:47,360 --> 00:21:52,240 Det tredje årtusendets första gryning randades över en härjad mänsklighet. 174 00:21:52,280 --> 00:21:57,280 Trots arbetslöshet, hungersnöd och epidemier talade stormakternas ledare om frihet. 175 00:21:58,800 --> 00:22:03,800 De slet spädbarn från sina mödrars bröst för att utkämpa meningslösa krig. 176 00:22:07,320 --> 00:22:12,320 Men de förtryckta frambringade en hjälte som fann sin plats i Moder Rysslands famn. 177 00:22:13,400 --> 00:22:18,400 Likt facklor lystes vår framtid upp av kejsare Pirk och president Uljanov. 178 00:22:24,200 --> 00:22:29,200 Vägen var lång men det outtröttliga folket bevisade att allt är möjligt. 179 00:22:30,400 --> 00:22:35,400 Vi beredde oss för mänsklighetens sista strid ledda av fosterlandets hjältar. 180 00:22:36,440 --> 00:22:41,440 Den outtröttliga armén befriade våra nordiska brödrafolk från förtrycket. 181 00:22:44,160 --> 00:22:49,160 Ryska män och framtidens teknologi förenades till en oövervinnelig front. 182 00:22:52,200 --> 00:22:57,200 Den gamla världen skulle skälva av skräck inför dem! 183 00:22:58,440 --> 00:23:03,440 Under kejsare Pirks befäl sveptes reaktionärerna undan mänsklighetens väg. 184 00:23:09,280 --> 00:23:13,600 Makthavarna flydde inför det säkra nederlaget. 185 00:23:13,640 --> 00:23:17,920 I de öde städerna blåste frihetens vindar. 186 00:23:18,360 --> 00:23:23,320 Europa bjöd dock inte utsugarna någon fristad. 187 00:23:23,360 --> 00:23:28,360 Vår segerrika armé marscherade vidare mot en bättre värld. 188 00:23:29,040 --> 00:23:34,000 Mullret av miljontals stövlar dånade liksom åskan över fiendeland. 189 00:23:38,560 --> 00:23:43,480 Snart slog våra trupper sin påle i den gamla kontinentens hjärta. 190 00:23:44,200 --> 00:23:49,200 Det befriade Europa vände blicken mot den store djävulen, Förenta Staterna. 191 00:23:54,360 --> 00:23:59,360 I desperation sådde de död över himlarna, en död de snart själva fick skörda. 192 00:24:02,240 --> 00:24:06,480 Den gamla bestens timme var slagen. 193 00:24:06,520 --> 00:24:11,520 Med mankraft och järn lärde vi dem vad verklig frihet betyder. 194 00:24:13,840 --> 00:24:18,840 Tiden var mogen för ett nytt, stolt imperium. P-unionen var född. 195 00:24:40,120 --> 00:24:45,120 Va? Släpp mig? Jag är din president! 196 00:24:45,320 --> 00:24:51,320 Du… Du din orm. Förrädare, tyrann! Vi hade ett kontrakt! Skjut inte! 197 00:25:09,840 --> 00:25:14,840 Det var så jag blev envåldshärskare, kejsare över hela världen. 198 00:25:19,640 --> 00:25:24,600 Mänsklighetens alla resårer lades på att bygga P-unionens flotta. 199 00:25:24,640 --> 00:25:29,440 Man måste ha rymdskepp för att hålla världsrymdens skrynkeltrynen på mattan. 200 00:25:30,560 --> 00:25:35,560 Jag gjorde mitt yttersta för den otacksamma mänskligheten. 201 00:25:36,960 --> 00:25:41,960 Folket klagade över småsaker som överbefolkning och hungersnöd. 202 00:25:56,360 --> 00:25:59,400 Vad är det här för oväsen? 203 00:25:59,720 --> 00:26:03,840 Dra åt helvete från min gård, annars får ni se på ljuskulor! 204 00:26:03,880 --> 00:26:07,240 Ner med Pirk! Ner med Pirk! 205 00:26:09,200 --> 00:26:13,640 Det slog mig att P-unionen skulle kunna expandera till fler planeter. 206 00:26:13,680 --> 00:26:17,280 Men våra skepp var för primitiva för att ta oss särskilt långt. 207 00:26:17,800 --> 00:26:21,400 I närheten fanns det å andra sidan inga beboeliga planeter. 208 00:26:21,920 --> 00:26:26,880 Vi testade några, med magert resultat. 209 00:26:39,640 --> 00:26:43,720 CPP Kalinka var en billigt ihopskrapad skrothög. 210 00:26:44,760 --> 00:26:49,760 Hon skulle patrullera gudsförgätna sektorer tills hon rostade sönder. 211 00:26:50,240 --> 00:26:54,240 Med uppdraget i åtanke fanns bara en lämplig kapten. 212 00:27:07,880 --> 00:27:12,880 Kapten Sergej Fukov på CPP Kalinka till oidentifierad farkost. Kom in! 213 00:27:15,200 --> 00:27:20,200 Sir, tredje Pirk-direktivet: alla okända skepp skall förstöras omedelbart. 214 00:27:30,880 --> 00:27:35,880 Konstigt. Jag pejlade skeppet före explosionen. Passageraren var människa. 215 00:27:40,640 --> 00:27:44,400 Men hur kan en enmansfarkost befinna sig så här långt från jorden? 216 00:27:44,480 --> 00:27:48,400 Jag har så ingen aning. Vi ringer kejsaren! 217 00:27:55,400 --> 00:27:57,000 Vad är det? 218 00:27:57,040 --> 00:27:58,960 Vi mötte ett skepp i epsilon-kvadranten. 219 00:27:59,000 --> 00:27:59,960 Va? 220 00:28:00,000 --> 00:28:02,880 Jo det var en människa ombord, men vi förintade det! 221 00:28:02,920 --> 00:28:07,920 Jävla idiotryss! Har du skjutit på egna gubbar? Vi ses i krigsrätten. 222 00:28:09,320 --> 00:28:11,880 Helvete… Vem fan var det som anställde dig? 223 00:28:11,920 --> 00:28:14,400 Det var du! Men det var inte ett av våra skepp. 224 00:28:14,440 --> 00:28:19,440 Förklara du för Info, jag har tvål i ögat. Man kan bli blind. 225 00:28:21,320 --> 00:28:24,800 Och vem fan lämnade tvålen på golvet? 226 00:28:52,400 --> 00:28:53,680 Vad vill du? 227 00:28:53,720 --> 00:28:56,000 Vi hade bokat ett möte klockan två, sir. 228 00:28:56,040 --> 00:28:59,400 En besserwisser som du tänkte inte på att jag kan ha menat eftermiddagen? 229 00:28:59,440 --> 00:29:02,240 Ni uttryckte er inte tillräckligt klart, sir. 230 00:29:02,280 --> 00:29:04,720 Just ja... 231 00:29:05,240 --> 00:29:09,800 Mitt besök gäller kapten Fukovs rapport. 232 00:29:09,840 --> 00:29:11,480 Vad är det med den? 233 00:29:11,520 --> 00:29:16,520 Jag analyserade möjliga rutter för skeppet, med storleken beaktad. 234 00:29:16,760 --> 00:29:20,880 Slutsatsen är, att skeppets ursprung är nära larvhålets andra ände. 235 00:29:20,920 --> 00:29:22,880 Försök komma till saken. 236 00:29:22,960 --> 00:29:27,960 Eftersom skeppet inte är vårt, måste det finnas en okänd mänsklig civilisation där. 237 00:29:29,440 --> 00:29:31,400 Med tanke på vår besvärliga situation... 238 00:29:31,440 --> 00:29:33,320 Vi kan erövra deras planeter! 239 00:29:33,360 --> 00:29:35,880 Jag hade tänkt föreslå att vi ber om Marshall-hjälp. 240 00:29:35,920 --> 00:29:40,920 Tur att det inte är du som bestämmer. Mobilisera flottan! 241 00:30:01,920 --> 00:30:06,920 Bästa... bästa unionskaptener. Ni är sammankallade av en orsak. 242 00:30:11,280 --> 00:30:16,120 Vi tror att det bortom detta larvhål finns gott om lebensraum. 243 00:30:16,160 --> 00:30:21,120 Det skall vi erövra, med våld om situationen kräver det! 244 00:30:21,720 --> 00:30:25,120 Ni har fått kompendier med uppgifterna. 245 00:30:25,160 --> 00:30:27,040 Jag har inte fått några papper! 246 00:30:27,080 --> 00:30:32,080 Fukov! Avbryt en gång till så får du skrubba golv i Aktertian! 247 00:30:33,160 --> 00:30:36,120 Du sitter på dem. 248 00:30:39,160 --> 00:30:41,080 Aha... 249 00:30:41,120 --> 00:30:45,160 Uppdraget kräver alla lediga skepp. Det finns inget rum för misslyckanden! 250 00:30:45,200 --> 00:30:47,520 Därför tar jag personligen befälet. 251 00:30:47,560 --> 00:30:50,280 Där rök våra segerdrömmar... 252 00:30:50,320 --> 00:30:55,320 Avfärd klockan sex på morgonen. Frågor på det? Hejrå... 253 00:31:47,240 --> 00:31:49,240 Jordens rymdstation Babel-13 254 00:32:16,800 --> 00:32:21,800 Ambassadör Flush, välkommen till Babel-13. 255 00:32:23,320 --> 00:32:24,200 Ja. 256 00:32:24,960 --> 00:32:26,240 Vi väntade er först om en veck- 257 00:32:26,320 --> 00:32:28,240 Ja. 258 00:32:31,480 --> 00:32:32,640 Får jag fråga? 259 00:32:32,680 --> 00:32:34,480 Ja. 260 00:32:36,000 --> 00:32:38,240 Det var inget. 261 00:32:40,240 --> 00:32:45,240 Johnny! Tja, förlåt att jag avbryter. Dåliga nyheter. 262 00:32:47,960 --> 00:32:52,960 Detta är stationens säkerhetschef Mihail Garibrandy. 263 00:32:57,000 --> 00:32:59,160 Tänk på din hållning, det är en viktig gäst. 264 00:32:59,200 --> 00:33:04,200 Vad fan mumlar du om? 265 00:33:09,400 --> 00:33:14,400 Löjtnant Keffo tog en tur med en Stjärnflurry på fyllan i natt. 266 00:33:14,960 --> 00:33:16,800 Va? Varför förhindrade du det inte? 267 00:33:16,880 --> 00:33:21,880 Jag var ju full... fullt upptagen med annat. 268 00:33:23,320 --> 00:33:26,000 Var är Keffo nu? 269 00:33:26,080 --> 00:33:31,080 Det är frågan. När han inte syntes till i morse skickade jag ut en patrull. 270 00:33:31,480 --> 00:33:33,800 De hittade bara den här. 271 00:33:35,520 --> 00:33:38,080 Herre du min skapare. 272 00:33:38,160 --> 00:33:40,160 Va? 273 00:33:41,560 --> 00:33:46,560 Fienden har förvandlat Keffo till en saltpinne. 274 00:33:49,240 --> 00:33:54,240 Johnny... Det är datakristallen från löjtant Keffos skepp. 275 00:34:01,320 --> 00:34:03,320 Salt pinne... 276 00:34:09,720 --> 00:34:11,720 Stöna min grad! 277 00:34:25,080 --> 00:34:27,880 Var tusan kom det där skeppet ifrån? 278 00:34:27,960 --> 00:34:32,640 Jag vet inte… men det är verkligen asfult. 279 00:34:32,680 --> 00:34:33,880 Kan det betyda… 280 00:34:33,960 --> 00:34:35,640 Vad? 281 00:34:36,200 --> 00:34:41,200 Minibarernas profetior förverkligas. Ett mörker skall förgöra oss alla. 282 00:34:46,080 --> 00:34:50,880 Ta det lugnt, Johnny. ”En att djupt i mörkrets vida rike tämja dem...” 283 00:34:50,920 --> 00:34:54,960 Jag har också läst boken, men fokusera på verkligheten, okej? 284 00:34:57,000 --> 00:35:01,000 En näsa som kliar måste petas. 285 00:35:03,360 --> 00:35:08,360 Där hör du, Mihail! Vi måste lita på instinkterna som stod våra förfäder bi! 286 00:35:14,400 --> 00:35:19,400 Ivanovitsa, vi behöver stödtrupper. Kalla på alla skepp i närliggande sektorer. 287 00:35:25,400 --> 00:35:29,400 Jag har en obehaglig föraning om det här. 288 00:35:47,080 --> 00:35:48,560 Det var här det hände. 289 00:35:48,600 --> 00:35:52,560 Då sätter vi igång. Fukov, du får åka först. 290 00:35:52,640 --> 00:35:56,720 Kejsare, vi vet ju inte om rymdskeppet klarar en resa genom larvhålet. 291 00:35:56,760 --> 00:35:59,160 Det är därför Fukov får ta täten! 292 00:35:59,200 --> 00:36:02,160 Tack för det. 293 00:36:25,240 --> 00:36:28,320 Meddelande från Kalinka: det är grönt. 294 00:36:28,360 --> 00:36:33,320 Lyft studsplattorna och spänn vapensystemet. Följ efter! 295 00:36:56,640 --> 00:37:01,640 Vad fan! Det är som att segla i hallonsylt. Info, kondensera! 296 00:37:03,560 --> 00:37:07,720 Jag viker hindenburgstabilisatorn i linje med jonfältet! 297 00:37:07,800 --> 00:37:12,800 Kvartonkristallerna borde ge rätt vibrationsfrekvens ungefär… nu! 298 00:37:14,480 --> 00:37:16,960 Ja, bla bla. 299 00:37:18,480 --> 00:37:21,480 Sir, oidentifierade farkoster i sikte! 300 00:37:21,520 --> 00:37:23,960 Visa det i teve. 301 00:37:31,160 --> 00:37:36,160 De försvann. Men det finns åtminstone inga planeter i den här hallongrottan. 302 00:37:36,880 --> 00:37:41,320 De okända skeppen kan tydligen kröka i rymdsyltan. 303 00:37:41,400 --> 00:37:45,800 Vi kan spåra energiutbrottet och hitta en motsvarande kröklokal. 304 00:37:45,880 --> 00:37:49,000 Sluta jiddra, börja tråla. 305 00:37:50,080 --> 00:37:53,240 Roder, följ de där skeppen! 306 00:38:28,960 --> 00:38:34,960 Det var de sista stödtrupperna. Nu kan vi... Springan öppnas! Skepp på språng! 307 00:38:38,960 --> 00:38:40,400 Hur många? 308 00:38:40,480 --> 00:38:45,480 Fyrtio. Typ: okänd. 309 00:38:58,080 --> 00:39:03,080 Helvete... hade jag bara vetat det då jag tog befäl över stationen. 310 00:39:04,880 --> 00:39:09,880 Då hade jag varit ännu ivrigare att acceptera uppdraget. 311 00:39:10,320 --> 00:39:16,320 Stationens mål är att säkra freden, om vi så måste utrota varje varelse i galaxen. 312 00:39:17,160 --> 00:39:20,480 Kapten, detta är ingen tid för retorik! 313 00:39:20,560 --> 00:39:24,720 Det här är en principfråga. Jag har rätt att tala. 314 00:39:24,800 --> 00:39:29,800 Jag svär vid allt heligt att ingen ska få ta den rätten i från mig. 315 00:39:30,800 --> 00:39:35,800 Inte en främmande flotta och aldrig ett bitterbefäl vars karriärtopp det är- 316 00:39:37,880 --> 00:39:42,880 att gorma åt sopskeppsförare som försöker docka i handikapprutan. 317 00:39:44,880 --> 00:39:49,880 Är det klart? 318 00:40:08,160 --> 00:40:10,640 Sir, någon anropar oss. 319 00:40:11,200 --> 00:40:13,640 Åh... nå, visa det i teve. 320 00:40:23,320 --> 00:40:28,320 Det här är kapten Sherrypie på Babel-13. Var goda och anmäl er. 321 00:40:29,240 --> 00:40:32,240 De ser ju helt ut som människor. 322 00:40:32,280 --> 00:40:38,240 Detta är kejsare Pirk, P-unionens ledare. Hördu Info, det där är väl en rymdstation. 323 00:40:39,400 --> 00:40:42,400 Och hur är den där planeten, är den beboelig? 324 00:40:42,480 --> 00:40:43,800 Inte enligt pejlingen, sir. 325 00:40:43,880 --> 00:40:45,160 Nä, det var väl typiskt. 326 00:40:45,240 --> 00:40:50,240 Vi råkade vara i knutarna med flottan och beslöt oss för att titta in. 327 00:40:50,960 --> 00:40:54,160 Var kommer ni ifrån förresten? 328 00:40:54,200 --> 00:40:56,320 Öh... det här är neutralt område. 329 00:40:56,400 --> 00:41:02,400 Vi har besökare från Minibar, Kentucky, Darn, vischan och Jorden. 330 00:41:02,560 --> 00:41:05,240 Va… Vi har inte varit här förut. 331 00:41:06,240 --> 00:41:10,720 Kejsare, jag tror att vi har hamnat i en spegeldimension av vår värld. 332 00:41:10,760 --> 00:41:15,160 Historien har utvecklats annorlunda, men vissa element känns bekanta. 333 00:41:15,240 --> 00:41:16,720 Vet du var deras jord är? 334 00:41:16,760 --> 00:41:21,720 I teorin ja, förutsatt att stjärnornas relativa position motsvarar vår databas. 335 00:41:22,000 --> 00:41:24,000 Ett jordklot till... 336 00:41:26,720 --> 00:41:28,720 Det ska vi ju erövra. 337 00:41:29,000 --> 00:41:34,000 Först säkrar vi den här änden av larvhålet. Det kan inte vara så svårt. 338 00:41:35,240 --> 00:41:38,480 Kejsare! Linjen är fortfarande öppen. 339 00:41:38,560 --> 00:41:41,000 Äsh, det vet jag väl. 340 00:41:46,000 --> 00:41:51,080 Dagen då jag mönstrade sade min far ett sanningens ord. 341 00:41:51,480 --> 00:41:56,480 Min son, du har varken begåvningen eller utseendet för framgång. Men du är människa. 342 00:42:04,720 --> 00:42:09,720 Av jord är du kommen och jord skall du åter varda. Visa fosterlandskärlek! 343 00:42:13,160 --> 00:42:18,160 Jag skäms ögonen ur mig om du stannar kvar där under sängen. 344 00:42:18,640 --> 00:42:21,240 Lägesrapport: kan vi spöa dem? 345 00:42:21,280 --> 00:42:25,200 Givet att de inte har studsplattor, skulle jag säga... 346 00:42:25,320 --> 00:42:27,080 Jo eller nej? 347 00:42:27,120 --> 00:42:28,800 Jo. 348 00:42:29,240 --> 00:42:32,720 ...Moder Jord behöver dig idag! 349 00:42:32,800 --> 00:42:37,800 Ta in oss på ljuskuleavstånd och kontakta resten av flottan. 350 00:42:37,960 --> 00:42:41,800 Och jag kröp fram under sängen och lät läkaren ta sitt blodprov. 351 00:42:41,840 --> 00:42:45,560 Och banne mig, idag behöver Jorden mig åter en gång... 352 00:42:45,640 --> 00:42:50,640 Vi skjuter ljuskulor på maxavstånd. Flottan väljer mål och inväntar signal. 353 00:42:52,240 --> 00:42:57,240 Och jag vet med mig att varje man, kvinna och barn på stationen känner så. 354 00:43:02,080 --> 00:43:07,080 Ni kan bara erövra Jorden över våra döda kroppar. 355 00:43:09,640 --> 00:43:14,640 Och vet, att ni kommer att betala dyrt för varje deciliter av vår rymd. 356 00:43:18,320 --> 00:43:24,320 Vi anfaller er med käppar och stenar tills käpparna bryts. Då tar vi till nävarna. 357 00:43:26,960 --> 00:43:32,080 Gränsen mot mörkret dras här. Och om det så tog tusen år... 358 00:43:32,120 --> 00:43:35,120 Ät mina ljuskulor. Eld. 359 00:43:35,240 --> 00:43:37,760 ...som en fyrbåk i natten! 360 00:44:03,880 --> 00:44:07,800 Några hippies från en annan dimension... 361 00:44:07,840 --> 00:44:12,800 Vad fan! Stäng smälldörrarna! Aktivera skyddsnätet! 362 00:44:15,240 --> 00:44:20,240 Bra tal, sir. 363 00:44:37,400 --> 00:44:42,400 Meddelande från Backgammon. Jagare av Amigo-typ har nått optimalt eldavstånd. 364 00:44:46,480 --> 00:44:51,480 Koncentrera elden på de tyngre skeppen. Det första skottet ska visa att vi menar allvar. 365 00:44:57,640 --> 00:45:02,640 Eld! 366 00:45:18,720 --> 00:45:22,800 Tefatsdelen penetrerad! Allvarliga skador på alla däck! 367 00:45:22,840 --> 00:45:25,720 Vad fan? Vad hände med mina studsplattor? 368 00:45:25,800 --> 00:45:28,960 Fascinerande. Det är som om naturlagarna inte fungerade i den här dimensionen. 369 00:45:29,000 --> 00:45:33,560 Plattorna registrerade inte ens energin som trängde igenom dem. 370 00:45:43,400 --> 00:45:46,880 Nu är det på detta viset, att vi har ett rejält hål i skrovet. 371 00:45:46,920 --> 00:45:50,320 Det läcker gas lite varstans, och kaffekokarn har inte långt kvar. 372 00:45:50,400 --> 00:45:55,160 Tappa inte hoppet, med lite trasor och lump fixar vi det på två timmar. 373 00:45:55,520 --> 00:45:58,680 Du har två minuter! Retirera! 374 00:46:05,080 --> 00:46:07,600 Alla skepp, täck mig! 375 00:46:23,960 --> 00:46:28,960 Kejsare, jag insåg precis att vi bara har tre ljuskulor kvar. 376 00:46:29,080 --> 00:46:33,080 Jag vill diarieföra en besvärsinlaga om knapprustning. 377 00:46:33,120 --> 00:46:37,600 Knorra lagom. Tant får vara så god och skjuta blosskanon i stället. 378 00:47:13,080 --> 00:47:18,080 Backgammon är strax övermannad... och vi kan inte stå oss särskilt länge heller. 379 00:47:33,760 --> 00:47:39,760 Fan också, det är inte bra. Jag är rädd att vi bara har ett alternativ. 380 00:47:42,480 --> 00:47:45,080 Du menar inte - 381 00:47:47,160 --> 00:47:52,160 Ja. Vi måste köpa tid. Jag håller ett tal! Anropa fiendeskeppet. 382 00:48:03,480 --> 00:48:05,480 Vänta, de ringer från stationen. 383 00:48:10,160 --> 00:48:15,160 Om Sherrypie tänker be om nåd skulle en inspelning vara bra propaganda. 384 00:48:16,080 --> 00:48:20,080 Vi tar väl samtalet då om det är så viktigt för dig. 385 00:48:25,800 --> 00:48:31,800 Babel-13 kapitulerar. Skjut inte, vi har över en kvarts miljon civila ombord. 386 00:48:32,800 --> 00:48:37,800 Jag struntar i era civila. Sådana kryllar det av överallt. 387 00:48:37,920 --> 00:48:41,160 Vad ska jag göra med en skrotstation som redan är full med folk? 388 00:48:41,200 --> 00:48:46,160 Ni kunde kanske ge manskapet landpermis? Vi har extensiva rekreationsfaciliteter ombord. 389 00:48:46,480 --> 00:48:48,480 Och ni kunde låta oss reparera er flotta och... 390 00:48:48,520 --> 00:48:53,480 Det är inget fel på våra skepp. Och mannarna får ledigt när vi har erövrat er planet. 391 00:48:56,280 --> 00:49:00,160 Därutöver får ni personligen ta Ivanovitsas oskuld. 392 00:49:00,240 --> 00:49:01,720 Hursa? 393 00:49:01,800 --> 00:49:07,800 Tja... det tål att tänkas på. Kasta ni ut vapnen ur luftslussarna så länge. 394 00:49:08,800 --> 00:49:10,640 Det är en uppenbar fälla! 395 00:49:10,680 --> 00:49:15,640 Vad kan de göra om vi har väktare med oss? Mannarna får ledigt, skeppen blir lappade. 396 00:49:21,880 --> 00:49:23,720 Ja eller hur. 397 00:49:23,800 --> 00:49:28,800 Kör i vind, Sherrypie. Ni får kapitulera. Babel-13 är nu en del av P-unionen. 398 00:49:32,960 --> 00:49:37,160 Den kan få heta Pirks Kejserliga Storhets Hyllnings-station. 399 00:49:37,240 --> 00:49:42,160 Men om ni försöker trixa, blir det liemannen! Pirk ut. 400 00:49:44,800 --> 00:49:49,320 Dwarf, samla alla handlingskraftiga väktare i kälkstallet. 401 00:49:49,400 --> 00:49:54,320 Du och Info stannar på Omstart för säkerhets skull. 402 00:49:55,560 --> 00:50:00,560 Öppna eld om de försöker de blåsa oss! Fast inte förrän jag hunnit ut. 403 00:50:20,800 --> 00:50:25,800 P-unionen fick en lätt seger över parallellverklighetens larviga flotta. 404 00:50:28,560 --> 00:50:33,280 Planen är att friska upp oss ombord innan vi drar till deras hemplanet. 405 00:50:33,800 --> 00:50:38,560 Mannarna får vila lite och de hade visst nåt särskilt på lut åt mig. 406 00:50:46,080 --> 00:50:51,080 Buss på, tiger! 407 00:51:01,320 --> 00:51:03,960 Kräver omedelbart landningstillstånd. 408 00:51:04,000 --> 00:51:08,960 Tillstånd att landa i Hangar 1. Välkommen till stationen! 409 00:51:10,640 --> 00:51:15,640 Järnspikar. Det här är alldeles för enkelt. 410 00:51:15,720 --> 00:51:19,560 Så sant. Grabben, du har väl pröjsat livförsäkringen? 411 00:51:19,600 --> 00:51:20,720 Hurså? 412 00:51:20,760 --> 00:51:23,400 Jag känner på mig att vi inte kommer tillbaka levande. 413 00:51:23,480 --> 00:51:24,960 Så illa ställt är det väl inte. 414 00:51:25,000 --> 00:51:26,720 Inte? 415 00:51:26,760 --> 00:51:31,720 Senast det var enkelt blev mina polare Skyddsfaktor och Kanonmat på den vägen. 416 00:51:32,560 --> 00:51:35,400 Den där japanska killen, Kamikaze, han kommer nog aldrig att gå mer. 417 00:51:35,440 --> 00:51:36,560 Så var det ju han den där... 418 00:51:36,640 --> 00:51:41,640 Käften! Ni skadar besättningens morän! 419 00:51:52,320 --> 00:51:59,320 Allt redo? Och vad fan flinar du åt? Sherrypie ska få för det här... Framåt! 420 00:52:55,480 --> 00:52:56,720 Var är Sherrypie? 421 00:52:56,800 --> 00:53:01,560 Nederlaget knäckte honom. Han skjöt sig i pannan med fasblästraren. Tre gånger. 422 00:53:01,640 --> 00:53:04,240 Jag kan visa er kroppen om ni vill kolla. 423 00:53:04,280 --> 00:53:09,240 Nej, det vill jag inte. Men du kanske kan visa mig runt på min nya rymdstation? 424 00:53:09,320 --> 00:53:11,800 Ja sir. Vad vill ni se först? 425 00:53:11,840 --> 00:53:16,800 Vi kan ju börja med ditt sovrum. Sherrypie utlovade ju lite hullabaloo... 426 00:53:18,400 --> 00:53:22,160 Ja, sir. 427 00:53:22,200 --> 00:53:28,160 Detta är Pirk. Alla mannar med udda skeppsregisternummer får permission. 428 00:53:29,560 --> 00:53:35,560 Förresten, ingen får störa mig under den närmaste kvart... timmen! Vi kan gå. 429 00:53:49,400 --> 00:53:50,720 SEGERPARTY 430 00:53:50,800 --> 00:53:52,800 In i dimman! 431 00:54:50,960 --> 00:54:52,960 Är jag din första? 432 00:55:03,760 --> 00:55:08,760 Näeh... Jag har haft många kvinnor... jag är ju trots allt kejsare... 433 00:55:23,080 --> 00:55:28,080 Nu torde pejlarna vara rätt kalibrerade för den här dimensionen. Hm, fängslande. 434 00:55:30,000 --> 00:55:35,000 De pejlar omedelbart in energispår i hyperrymden bakom springan. Jag finjusterar. 435 00:55:59,640 --> 00:56:02,560 Hallå... vad är det där? 436 00:56:02,600 --> 00:56:04,880 Ingenting... bara en skärmsläckare. 437 00:56:04,920 --> 00:56:06,880 Sir, Sir! 438 00:56:14,800 --> 00:56:17,080 Tusan! Det är en fälla! 439 00:56:17,160 --> 00:56:19,400 Vad du är klarsynt. 440 00:56:24,560 --> 00:56:28,560 Excavator är här med våra förstärkningar. 441 00:56:33,800 --> 00:56:35,640 Godkväll, kapten. 442 00:56:35,720 --> 00:56:37,480 Festerbester... 443 00:56:37,560 --> 00:56:42,560 Vi var ute och provkörde jordens nya flaggskepp och vi hörde om ert trubbel. 444 00:56:44,720 --> 00:56:46,720 Var är kapten Giddyup? 445 00:56:46,800 --> 00:56:51,640 Han kände sig lite svag och tvingades lämna skeppet under mitt befäl 446 00:56:51,720 --> 00:56:56,720 Trodde aldrig jag skulle säga det men... jag är glad att se ditt gamla tryne. 447 00:56:58,080 --> 00:57:00,600 Nu ska de jävlarna ut ur galaxen! 448 00:57:12,640 --> 00:57:17,640 Detta är kapten Johnny K Sherrypie. Ryktet om min död är betydligt överdrivet. 449 00:57:18,160 --> 00:57:20,960 Fan också. 450 00:57:21,000 --> 00:57:26,000 I denna stund inleds på stationen ett uppror mot dessa kallblodiga förtryckare. 451 00:57:26,480 --> 00:57:31,400 Män av Babel, till vapen! Försvara det, som med rätt är vårt! 452 00:57:32,960 --> 00:57:36,960 Bruna sektorn! Marsch! Marsch! Till Zicala! 453 00:57:37,000 --> 00:57:40,880 Härmed förklarar jag soldaterna i P-unionen arresterade enligt krigslagens §62. 454 00:57:40,920 --> 00:57:46,880 Låt dem inte lämna stationen. Förstärkningarna tar hand om deras flotta. 455 00:57:48,480 --> 00:57:53,480 Alla medlemmar av P-unionen som ger sig utan motstånd får en rättvis krigsrättegång - 456 00:57:53,720 --> 00:57:56,720 och en rättvis, snabb avrättning. 457 00:58:01,960 --> 00:58:07,960 Fartyg med registernummer ZEX-514 står i handikappdocka. Flytta fordonet omedelbart. 458 00:58:30,160 --> 00:58:35,160 Aktivera skyddsnätet och öppna eld! 459 00:58:39,240 --> 00:58:45,240 Hederslösa förrädare! Jag sa ju att det var en fälla! Jag ska döda! Döda! 460 00:58:53,320 --> 00:58:57,960 Tagga ner, apmänniska. Kejsaren och mannarna är fortfarande ombord. 461 00:58:58,000 --> 00:59:02,800 Då får vi förstöra deras skepp. Omstart till flottan, rikta ljuskulor, förbered eld... 462 00:59:02,880 --> 00:59:08,360 Ursäkta, mig veterligen har jag befälet. Omstart till flottan: ignorera förra ordern. 463 00:59:09,320 --> 00:59:12,960 Sikta ljuskulorna mot anfallande skepp och ge eld på min signal. 464 00:59:13,000 --> 00:59:16,640 Flottan rapporterar att ljuskulorna praktiskt taget är slut. 465 00:59:16,680 --> 00:59:20,720 I så fall avancerar vi till blossavstånd på full knuff. 466 00:59:20,800 --> 00:59:24,800 Våra förluster kommer knappast att överstiga 68,4%. 467 00:59:24,880 --> 00:59:27,800 Idag är väl en hyfsad dag att dö. 468 00:59:50,160 --> 00:59:52,880 Nej jäklar, det här sköter jag! 469 00:59:52,960 --> 00:59:55,640 Löjtant Kronvrak! Gör det inte! 470 00:59:55,720 --> 00:59:57,640 Det är mitt öde! 471 01:00:11,320 --> 01:00:17,320 Tja, det är krig. Människor dör. 472 01:00:29,880 --> 01:00:34,880 Kejsare Pirk. Beordra era män att lägga ner vapnen. Jag garanterar rättvis krigsrätt. 473 01:00:36,160 --> 01:00:42,160 P-unionen ger sig aldrig! Dessutom har jag tappat min kommunikator. 474 01:00:44,080 --> 01:00:49,080 Ivanovitsa, kontakta fiendeflottan och meddela, att vi har fångat deras kejsare. 475 01:00:49,400 --> 01:00:52,800 Omöjligt, sir. Den senaste träffen skadade kommunikationssystemet. 476 01:00:52,880 --> 01:00:54,800 Tusan. 477 01:00:54,960 --> 01:00:57,960 Så egentligen har ni ingen nytta av mig? 478 01:00:58,000 --> 01:01:00,160 Är det okej om jag bara... 479 01:01:10,080 --> 01:01:11,880 Eldavstånd uppnått! 480 01:01:11,920 --> 01:01:14,200 Fri eldgivning! 481 01:01:26,640 --> 01:01:31,640 När jag mönstrade på, svor jag en ed att försvara Jorden från alla dess fiender. 482 01:01:32,960 --> 01:01:37,960 Jag har försvarat en förenad jord mot utsvultna rebeller på Mars, mot Minibarerna- 483 01:01:49,000 --> 01:01:54,000 Inga fler tal! Din jävla skit! 484 01:01:54,080 --> 01:01:57,480 Nåväl. Om du har en sådan dödslängtan... 485 01:01:58,000 --> 01:02:02,080 Kejsare Pirk, i enlighet med paragraf 42 av krigslagen dömer jag er- 486 01:02:02,160 --> 01:02:07,080 omedelbart till döden för brott mot mänskligheten. 487 01:02:07,480 --> 01:02:12,480 Avrättningen sker omedelbart medelst fem mot huvudet riktade plasmapluppar. 488 01:02:13,560 --> 01:02:17,240 Inget illa ment! Fortsätt tala bara! 489 01:02:17,280 --> 01:02:22,240 Färdiga... Sikta... 490 01:02:24,320 --> 01:02:29,320 Jäsiken! Kunde man inte ha stöttat upp takbjälkarna ordentligt? 491 01:02:51,160 --> 01:02:54,800 Zucker! Jag ska hämnas dig! 492 01:02:55,320 --> 01:03:00,320 Jaja... ett himla liv över nån död väktare... 493 01:03:04,880 --> 01:03:07,880 Kuta, killar! Jag täcker er! 494 01:04:02,720 --> 01:04:05,200 Grillsäsong! 495 01:04:24,560 --> 01:04:26,560 Min kälke... 496 01:04:32,960 --> 01:04:35,480 Ska ni redan lämna oss, kejsare? 497 01:04:40,240 --> 01:04:42,400 Förbannade takbjälkar! 498 01:04:43,360 --> 01:04:47,360 Hela stationen är klar för skrothögen! Ni har ju inte ens turbohiss! 499 01:04:51,480 --> 01:04:53,400 Du behöver nog motionen! 500 01:04:53,480 --> 01:04:58,480 Motion… har ni inte tv-shop? Jag beställde hem en sådan här och den fungerar! 501 01:05:08,800 --> 01:05:12,320 Vad är det nu för fel? 502 01:05:12,960 --> 01:05:17,960 Bomans ballonger! Jag har slut på ström! 503 01:05:18,880 --> 01:05:23,880 Låt oss göra upp som män. 504 01:05:50,160 --> 01:05:55,160 Du gråter ju som en liten flicka! Upp med dig! 505 01:06:01,320 --> 01:06:03,840 Det här är för Zucker! 506 01:06:10,480 --> 01:06:13,000 Se där, kejsare. Spelet är spelat. 507 01:06:17,400 --> 01:06:22,400 Vet detta, Pirk. Vi som är soldater förstår att krig är krig. 508 01:06:25,640 --> 01:06:30,640 Men det kallblodiga mordet på min vän tog jag mycket personligt. 509 01:06:33,880 --> 01:06:38,880 Jag ska se till att du dör långsamt och får tid att ångra alla dina onda dåd. 510 01:06:41,000 --> 01:06:45,520 Sa aldrig din mamma att det är farligt med långa skosnören? 511 01:06:47,880 --> 01:06:49,840 Mina kontaktlinser! 512 01:06:49,960 --> 01:06:51,960 Hittade! 513 01:06:52,000 --> 01:06:54,000 Väktare till hangaren! 514 01:06:54,080 --> 01:06:56,080 Fegis! 515 01:07:19,320 --> 01:07:22,320 Fiendemål eliminerat. Följande mål... 516 01:07:22,600 --> 01:07:24,600 Kejserligt nödanrop 517 01:07:24,640 --> 01:07:27,120 Pirk till Omstart! Pirk till Omstart! 518 01:07:27,720 --> 01:07:29,720 Sir, vi hör er. 519 01:07:30,080 --> 01:07:34,400 Bra, jag är på kälken. Plocka upp mig så snabbt som möjligt. 520 01:07:34,480 --> 01:07:36,560 De jäkla fegisarna hade riggat en fälla! 521 01:07:36,600 --> 01:07:38,560 Nähä, verkligen, sir? 522 01:07:38,640 --> 01:07:43,480 Men jag var för slug för dem. Nämligen… 523 01:07:42,880 --> 01:07:46,960 Kom nu hit lite jävligt snabbt och rädda oss! 524 01:07:47,080 --> 01:07:48,560 Sätt kurs mot kejsarens kälke. 525 01:07:48,600 --> 01:07:50,880 Ett ögonblick, jag ska bara fixa den här jagaren. 526 01:07:50,960 --> 01:07:54,560 Dwarf, det är ett kejserligt nödanrop. Vi åker omedelbart. 527 01:07:54,600 --> 01:07:57,640 Jomen jag har den här i siktet, ett ögonblick bara. 528 01:07:57,720 --> 01:08:02,720 Vad har ni för praxis på apornas planet? Här i P-unionen lyder vi order. 529 01:08:02,960 --> 01:08:05,960 Sluta distrahera, magnethjärna! 530 01:08:32,320 --> 01:08:36,960 I motsats till var ni kanske trodde, har videofjärren ingen effekt på mig. 531 01:08:37,000 --> 01:08:40,960 Och nu kanske vi kan bege oss till kejsaren. 532 01:08:56,400 --> 01:09:01,400 Hayday till flottan. Är era mannar tillbaka från sin semester? 533 01:09:02,080 --> 01:09:07,080 Helvete! Cirkla till fiendeflanken, de tunga kryssarna ska sättas ur spel omedelbart! 534 01:09:30,720 --> 01:09:32,720 Torsdag också... 535 01:09:40,720 --> 01:09:43,240 Kusten är klar, sir! 536 01:10:16,240 --> 01:10:20,640 Vad sysslar ni med? Jag strök ju nästan med där ute! 537 01:10:20,680 --> 01:10:24,480 Vi kom så snabbt som Dwarfs handlingskraft tillåter. 538 01:10:24,520 --> 01:10:28,240 Krig kan inte vinnas genom att väja för strider. 539 01:10:28,280 --> 01:10:33,240 Nu får det vara nog med lama plingonfilosofier. Lägesrapport! 540 01:10:33,400 --> 01:10:37,960 Vi har förlorat 23 fartyg. 14 stycken är i funktionsdugligt skick. 541 01:10:38,000 --> 01:10:41,720 Fiendens förstärkningar gör intensivt motstånd. 542 01:10:41,760 --> 01:10:45,640 Och våra strålbloss biter inte på fiendens huvudkryssare. 543 01:10:45,720 --> 01:10:49,560 Vad fan är det för ficklampor till bloss vi har egentligen? 544 01:10:49,600 --> 01:10:54,560 Ljuskulorna tycks bita bättre. Men Omstart har bara nio stycken kvar. 545 01:10:55,400 --> 01:10:58,880 Vi skjuter alla på en gång, det ska nog räcka. 546 01:10:58,960 --> 01:11:02,480 Dwarf, nu är det allvar. Jag skjuter själv. 547 01:11:03,320 --> 01:11:05,480 Sir, jag skulle inte rekommendera... 548 01:11:05,520 --> 01:11:10,160 Du kanske inte skulle klara avståndet, men för en skytt som jag är det en tårtbit. 549 01:11:10,200 --> 01:11:15,160 Dator, manuellt styre på vapensystemet. 550 01:11:16,160 --> 01:11:18,160 Det här är en barnlek. 551 01:11:50,480 --> 01:11:53,000 Åh fan. 552 01:11:56,320 --> 01:11:58,800 Klantarsle. 553 01:12:00,960 --> 01:12:05,960 Men jag hade den i siktet, ni såg ju! 554 01:12:06,320 --> 01:12:10,080 Sir, har inte ni hört talas om framförhållning? 555 01:12:10,160 --> 01:12:16,160 När man har den i siktet, då ska man fan träffa! 556 01:12:21,240 --> 01:12:23,160 Rena barnleken! 557 01:12:23,240 --> 01:12:28,240 Inte skulle heller ha träffat, stanko... ta en dusch och kamma dig. 558 01:12:28,800 --> 01:12:31,320 Plingonkrigare duschar inte! 559 01:12:35,320 --> 01:12:40,320 Sir, hade de träffat skulle skadorna ha varit omfattande. Skeppet är ett stort hot. 560 01:12:45,400 --> 01:12:49,480 Nå, anfall är bästa försvar. Gör något åt saken! 561 01:12:49,520 --> 01:12:54,480 ...Lås Omstart som mål... Förbered storkanonen... 562 01:13:00,800 --> 01:13:02,720 Omfattande skrovskador på styrbords sida! 563 01:13:02,760 --> 01:13:05,240 Ja, ja, skjut du bara! 564 01:13:05,280 --> 01:13:07,400 Fiendekryssaren riktar sin huvudkanon mot oss. 565 01:13:07,440 --> 01:13:10,440 Gör något på undanmanér då. 566 01:13:10,480 --> 01:13:12,880 Utför undanmanér Pirk-7. 567 01:13:26,240 --> 01:13:31,240 Bomans ballonger! Fly så fort det går! 568 01:13:37,080 --> 01:13:41,160 Kraften återställd om 40 sekunder. 569 01:13:41,240 --> 01:13:46,240 Det vore trevligt att få insyn i hur kanoningeniörerna egentligen tänkte. 570 01:13:53,880 --> 01:13:58,880 Enligt min beräkning kan fiendens amiralsskepp ge eld igen om 17,3 sekunder. 571 01:14:03,400 --> 01:14:06,560 Nu vet jag, vi gömmer oss bakom stationen. 572 01:14:06,600 --> 01:14:09,160 Den vågar de nog inte skjuta på. 573 01:14:28,560 --> 01:14:33,560 Äntligen. Och var är vår vän Omstart. 574 01:14:34,080 --> 01:14:39,080 Jag vet inte, sir. Vi tappade dem då datorn bootade om under elavbrottet. 575 01:14:39,960 --> 01:14:44,960 Men jag kan nog spåra dem inom kort. Ett ögonblick bara. 576 01:14:47,720 --> 01:14:49,880 Kaptenens blog. 577 01:14:49,920 --> 01:14:55,880 Vid stridens början hade nästan hela besättningen fylleslag på hallisdäcket. 578 01:14:57,320 --> 01:15:02,320 Däckets styrkretsar skadades och vi drog oss tillbaka för reparationer. 579 01:15:03,080 --> 01:15:09,080 Men dörren sitter fortfarande fast. Löjtnant Makarov, hur löper arbetet? 580 01:15:10,200 --> 01:15:14,080 Vi lär få upp dörren på si sådär tio minuter, sir. 581 01:15:14,160 --> 01:15:19,160 Ingen brådska, striden fortsätter nog ett bra tag till. 582 01:15:30,800 --> 01:15:37,800 Det här är ju kallt! Aj! Helvete! Hallå, grabbar! 583 01:15:40,480 --> 01:15:43,800 Enligt pejlarna har Kalinka 20 ljuskulor kvar. 584 01:15:43,840 --> 01:15:46,880 Vad fan snålar den där rymdtattaren med bomberna för? 585 01:15:46,920 --> 01:15:52,880 Lugn, sir. Vi kan ta oss in på eldavstånd bara kapten Fukov skickar hit sina ljuskulor. 586 01:15:53,960 --> 01:15:58,960 Om jag får sikta den här gången kan vi skjuta dem i stycken. 587 01:15:59,080 --> 01:16:02,560 Nej du! Jag ska fixa det. 588 01:16:02,600 --> 01:16:07,560 Kejsaren slet visst loss sin glädjepinne vid förra försöket. 589 01:16:07,880 --> 01:16:14,560 Nå, skjut då, och se till att du träffar! Anropa Fukov! 590 01:16:22,120 --> 01:16:23,320 Tjena... 591 01:16:23,400 --> 01:16:28,400 Vad sysslar du med? Ni har inte ens blivit träffade och skeppet är helt paj! 592 01:16:31,560 --> 01:16:35,080 Nå, vi har lite tekniska problem. 593 01:16:35,400 --> 01:16:40,400 Släpa hit Kalinka och skicka alla era ljuskulor till Omstart på en kälke. 594 01:16:49,560 --> 01:16:54,560 Va? Jag har dålig täckning. 595 01:16:54,720 --> 01:16:59,720 Langa över hela flaket. Slå in kulorna så att de inte blir varma på vägen. 596 01:17:08,240 --> 01:17:10,240 Okej... 597 01:17:22,800 --> 01:17:27,800 Sir, fiendeflottan pressar fram. Borde vi retirera för att omgruppera? 598 01:17:32,640 --> 01:17:37,640 Nej. Har ni lokaliserat Omstart? 599 01:17:38,560 --> 01:17:42,560 Ja, sir. Hon ligger precis intill Babel-13. Men våra skepp... 600 01:17:42,640 --> 01:17:46,560 Våra skepp kan ta hand om sig själva. Vi skall krossa Omstart. 601 01:17:46,720 --> 01:17:51,720 Jag förnimmer att de här ryggradslösa molluskerna kämpar av rädsla för kejsaren. 602 01:17:52,560 --> 01:17:57,560 Förlusten av amiralsskeppet kommer att släcka deras kämpaglöd och säkra vår seger. 603 01:18:10,320 --> 01:18:13,400 Sir, ljuskulerörens laddarmästare anropar. 604 01:18:13,440 --> 01:18:16,640 Sir, kälkstallet skickade precis upp sändningen från Kalinka. 605 01:18:16,680 --> 01:18:18,640 Den var ju fan på tiden. 606 01:18:18,720 --> 01:18:20,640 Vad ska vi göra med de här? 607 01:18:20,680 --> 01:18:24,800 Vad tror du, hallonhjärna. Kör upp dem i ljuskulepiporna! 608 01:18:24,840 --> 01:18:29,800 "Det här är ljuskuleladdaren, vad ska jag göra med ljuskulorna?" 609 01:18:32,320 --> 01:18:35,480 Det var ju sista gången jag rekryterade ryskt. 610 01:18:35,560 --> 01:18:38,720 Allt är i beredskap. Vi kan genomföra planen. 611 01:18:38,760 --> 01:18:41,000 Vi kan avslöja vår position. 612 01:18:52,160 --> 01:18:57,160 Sir, Omstart lämnade skyddet av Babel-13 och styr rakt emot oss. 613 01:19:03,960 --> 01:19:08,560 Kejsare Pirk här! Har ni något på hjärtat före vi skjuter er i stycken? 614 01:19:08,800 --> 01:19:14,800 Ah, kejsare. Vi möts till slut. Tyvärr väcker ert anfall endast medömkan här. 615 01:19:16,400 --> 01:19:21,400 Ska vi se vem som är ömkansvärd med tjugo ljuskulor i skrovet! 616 01:19:23,080 --> 01:19:26,080 Förbered krökdrift! 617 01:19:29,720 --> 01:19:35,720 Nästan för enkelt, men man ska inte skåda given häst i mun. Kapten, om jag får be. 618 01:19:38,240 --> 01:19:40,400 ...Förbered storkanonen... 619 01:19:43,240 --> 01:19:45,720 Krökdrift, nu! 620 01:19:54,320 --> 01:19:57,320 Pirks list triumferar åter! 621 01:19:59,600 --> 01:20:01,800 Ljuskulor låsta på kommandobryggan. 622 01:20:01,880 --> 01:20:04,800 Sayonara, nollor. Eld! 623 01:20:11,640 --> 01:20:14,160 Kåre är mor, Kåre är far. 624 01:20:18,800 --> 01:20:20,880 Fullträff på kommandobryggan! 625 01:20:20,920 --> 01:20:25,880 Med ljuskulor fyllda med 33 sentiliters ölflaskor som ammunition. 626 01:20:27,560 --> 01:20:29,640 Fukov! 627 01:20:30,720 --> 01:20:32,720 Att vadå? 628 01:20:33,800 --> 01:20:39,800 Vad i helvete är det för kulor du har skickat oss? 629 01:20:45,080 --> 01:20:48,160 Kulor? Vadå för kulor. 630 01:20:48,200 --> 01:20:51,800 Ditt hjärndöda pisshuvud till sovjetmutant! 631 01:20:51,840 --> 01:20:55,960 Jag befallde ju dig att skicka hit alla dina ljuskulor! 632 01:20:56,000 --> 01:20:58,960 Knappast! Du bad om öl i en cooler! 633 01:21:01,960 --> 01:21:03,480 Fienden besvarar elden. 634 01:21:03,520 --> 01:21:04,880 Undanmanér! 635 01:21:04,960 --> 01:21:06,720 För sent. 636 01:21:12,400 --> 01:21:14,400 Vi har tagit enorma skador! 637 01:21:14,440 --> 01:21:16,320 Andra krökmotorn är förstörd! 638 01:21:16,400 --> 01:21:18,960 Blossbankens 3-11-kopplingar har kollapsat! 639 01:21:19,000 --> 01:21:21,000 IT-supporten har gått i konkurs! 640 01:21:21,080 --> 01:21:23,560 Hallisdäckets linor är som bortblåsta! 641 01:21:23,600 --> 01:21:25,880 Kaffekokaren är i irreparabelt skick! 642 01:21:43,080 --> 01:21:47,400 Klaga inte på småsaker, det här bolaget kollapsar när som helst. 643 01:21:47,440 --> 01:21:51,240 Vi har en spricka i kröknavet och antimaterialgas i varje skreva! 644 01:21:51,280 --> 01:21:54,560 Fixa det då. Besvara elden! 645 01:21:54,640 --> 01:21:59,640 Sir, vapensystemen fungerar inte och kröknavet spricker om 3,6 minuter. 646 01:22:05,480 --> 01:22:10,480 Då tar vi åtminstone med oss den där skitstöveln. Kollisionskurs! 647 01:22:16,800 --> 01:22:21,800 Ett patetiskt sista försök. Nästa skott kommer att förgöra dem. Kapten! 648 01:22:29,160 --> 01:22:34,160 Sir, jag vet inte hur det är möjligt, men alla styrkretsar är sönderfrätta av pilsner. 649 01:22:35,320 --> 01:22:38,160 Storkanonen är oanvändbar. 650 01:22:38,200 --> 01:22:44,160 Nåväl. Då får vi gå den hårda vägen. Småkanoner, eld! 651 01:22:53,480 --> 01:22:57,560 Det känns knappt! Brassa på bara! 652 01:22:57,640 --> 01:23:02,160 Du har varit en ädel motståndare, men du ser ju själv att spelet är förlorat. 653 01:23:02,240 --> 01:23:07,240 Skrattar bäst som skrattar sist! Och jag skrattar gott åt dina svettiga skinnvantar! 654 01:23:08,960 --> 01:23:13,960 Ditt kaxiga kryp! Kollisionshastighet! Vi har fortfarande mycket större massa! 655 01:23:36,160 --> 01:23:40,680 Såja, Fukov. Dra linan och väj åt höger. 656 01:23:49,720 --> 01:23:54,560 Kejsarn, vi har ett litet problem här... 657 01:23:54,640 --> 01:23:57,000 Jävla apskaft! 658 01:23:57,080 --> 01:23:59,080 26 sekunder till sammanstötning. 659 01:23:59,160 --> 01:24:01,080 Fukov! 660 01:24:04,240 --> 01:24:10,120 Satan, vad är det du slår mig med? Vad är det här? 661 01:24:10,240 --> 01:24:12,960 Det är... det är reservstaven! 662 01:24:13,000 --> 01:24:14,560 Reservstaven? 663 01:24:14,600 --> 01:24:17,560 2,1 sekunder till sammanstötning! 664 01:24:44,880 --> 01:24:47,880 Vi ses vid Reykjavik! 665 01:24:52,080 --> 01:24:54,240 Fan. 666 01:25:40,080 --> 01:25:42,640 Situationen är hopplös, sir. 667 01:25:42,680 --> 01:25:46,680 Vår flotta är krossad och fienden förbereder ett anfall mot stationen. 668 01:25:46,720 --> 01:25:50,160 Öh, det där. Skyddsnätet är säkert aktiverat? 669 01:25:50,200 --> 01:25:53,640 Det skulle vara det, om det fungerade längre. 670 01:25:55,160 --> 01:26:00,160 Hallå, killar. Hur är läget? 671 01:26:01,080 --> 01:26:05,400 Är du berusad? 672 01:26:05,440 --> 01:26:10,400 Nej... jag är fullständigt dyngrak. 673 01:26:12,640 --> 01:26:16,520 Du valde ju ett guldtillfälle att åka dit igen. 674 01:26:16,560 --> 01:26:21,160 När rackabajsarna ligger på behöver man en jagare. 675 01:26:25,160 --> 01:26:30,160 Och förresten spelar det ingen roll, snart är vi alla döda. 676 01:26:31,720 --> 01:26:35,000 Det måste ju finnas något vi kan göra. 677 01:26:35,080 --> 01:26:40,080 Japp. Vi ska ta med oss så många skitskallar vi kan. 678 01:26:44,880 --> 01:26:48,960 Det börjar nämligen bli rätt varmt i fusionsreaktorn nu. 679 01:26:49,000 --> 01:26:50,960 Va? 680 01:26:52,480 --> 01:26:58,480 Jag stängde av automatkylningen. Det är runt en kvart tills fyrverkeriet börjar. 681 01:27:00,720 --> 01:27:05,720 Det här är ju ett myteri! Koppla genast på kylsystemet igen! 682 01:27:06,240 --> 01:27:10,720 Ett ögonblick, Mike har kanske rätt. Vad annat kan vi göra? 683 01:27:10,800 --> 01:27:13,240 Vi kämpar in i det sista! 684 01:27:13,320 --> 01:27:15,720 Vi har inget att kämpa med! 685 01:27:15,760 --> 01:27:21,720 Det har vi visst! Män, pickadoller, nävar! När de försöker återerövra stationen... 686 01:27:21,880 --> 01:27:27,880 Jag misstänker, att Pirk efter förra gången helt har tappat lusten att erövra oss. 687 01:27:28,320 --> 01:27:34,320 Så vi får försöka hålla de där kräken nära inpå oss ett tag till. 688 01:27:39,400 --> 01:27:44,400 Spänn av, Johnny. Ska du ha en klämtare? 689 01:27:53,400 --> 01:27:58,400 Jävla förrädare, nu kommer liemannen! 690 01:27:58,440 --> 01:28:00,560 Babel-13 kapitulerar. 691 01:28:00,640 --> 01:28:04,800 Dwarf, håll blossen varma. 692 01:28:04,840 --> 01:28:09,800 Ett råd från en medkrigare. Vill inte ni komma lite närmare? 693 01:28:10,480 --> 01:28:15,480 Tänk på energisvinnet när era skott färdas genom all den här rymden. 694 01:28:15,800 --> 01:28:20,800 Bra idé. Info, flytta in flottan närmare och lås vapnen på den. 695 01:28:21,800 --> 01:28:26,000 Kejsare, det verkar som om stationens fusionsreaktorer närmar sig kritisk massa. 696 01:28:26,080 --> 01:28:30,080 Va? De sluga jävlarna försöker trixa med oss igen! 697 01:28:30,120 --> 01:28:32,320 Vem kunde ha trott det? 698 01:28:32,400 --> 01:28:34,320 Full krökning! 699 01:28:38,000 --> 01:28:40,080 Den rör sig inte! 700 01:28:40,400 --> 01:28:43,560 Sir, explosionen på Omstart skadade antimaterialgaskammaren. 701 01:28:43,600 --> 01:28:46,640 Vi förlorar energi och kan bara få upp halv knuffhastighet. 702 01:28:46,720 --> 01:28:51,240 Det får väl räcka. All kraft till knuffmotorerna! 703 01:28:55,800 --> 01:28:59,800 Ajo, meddela resten av flottan också. 704 01:29:05,160 --> 01:29:07,160 Hallå, Carlos sexlinje. 705 01:29:07,200 --> 01:29:13,160 Hej, det är hett om baken och snart smäller det! Alla måste dra tillsammans! 706 01:29:13,400 --> 01:29:16,400 Det låter mysigt. Vad vill du att jag ska göra, snygging? 707 01:29:16,440 --> 01:29:19,320 Kejsaren befaller oss att dra ur förrän det händer en olycka. 708 01:29:19,400 --> 01:29:23,560 Fukov, vad segar du med? Meddelade du flottan? 709 01:29:23,640 --> 01:29:25,400 Jo, kapten Carlo svarade. 710 01:29:25,440 --> 01:29:27,080 Vem fan är kapten Carlo? 711 01:29:27,160 --> 01:29:29,880 Reaktorn når sin kritiska massa på 38 sekunder. 712 01:29:29,920 --> 01:29:32,760 Hem till hallonhålet, illa kvickt! 713 01:29:37,320 --> 01:29:40,960 Vår hjältemodige kejsare lade benen på ryggen. 714 01:29:41,000 --> 01:29:44,560 Meddela flottan: alla skepp, följ efter kejsaren. 715 01:29:49,480 --> 01:29:52,400 Fiendeflottan avlägsnar sig! 716 01:29:53,480 --> 01:29:58,480 Vi klarade oss! Garibrandy, stoppa reaktorn omedelbart! 717 01:29:59,880 --> 01:30:02,880 Jag är redan där! Nästan... 718 01:30:24,640 --> 01:30:29,760 Nödavstängning av reaktorn 719 01:30:46,640 --> 01:30:48,560 Attans. 720 01:31:08,960 --> 01:31:13,960 Var fan är min flotta? Fukov, gick inte meddelandet fram? 721 01:31:21,640 --> 01:31:24,640 Sätt fart! 722 01:32:05,400 --> 01:32:08,480 Nåja, dethär gick ju riktigt bra. 723 01:32:08,520 --> 01:32:11,560 Man kan inte vinna varje gång, sir. 724 01:32:11,600 --> 01:32:17,560 Har nån frågat dig nåt? Hej Info, var fan är vi egentligen? 725 01:32:17,880 --> 01:32:22,880 Ett ögonblick, kejsare. Jag kalibrerar pejlarna till vår dimensions parametrar. 726 01:32:35,000 --> 01:32:37,080 Vad fan? 727 01:32:37,160 --> 01:32:40,640 Det verkar som om larvrörets andra ände har flyttat sig i rymdtiden. 728 01:32:40,680 --> 01:32:43,240 Akta planeten! 729 01:32:44,240 --> 01:32:48,240 Energinivåerna är för låga för att använda knuffkraften! 730 01:32:50,480 --> 01:32:52,640 Stråla ner oss på planeten! 731 01:32:52,680 --> 01:32:56,640 Energin räcker bara till tre personer! 732 01:32:56,680 --> 01:33:00,800 Okej! Info, Dwarf, beredda att strålas! 733 01:33:11,240 --> 01:33:14,240 Ta det lilla lugna, allt kommer att ordna sig! 734 01:34:25,400 --> 01:34:30,400 Hördu, Info. Så småningom kanske det är läge att berätta var i helvete vi är? 735 01:34:31,800 --> 01:34:34,080 På Hawaii, på jorden. 736 01:34:34,160 --> 01:34:37,880 Så var är alla hulatjejer och surfare, besserwisser? 737 01:34:37,920 --> 01:34:41,240 11000 år i framtiden, skulle jag tro. 738 01:34:41,280 --> 01:34:42,400 Va? 739 01:34:42,440 --> 01:34:46,480 Min hypotes är att larvhålet ledde oss till jordens istid. Van Der Vaals... 740 01:34:46,520 --> 01:34:49,480 Istiden? Vad fan ska vi göra nu? 741 01:34:53,240 --> 01:34:58,240 Vi kanske borde ta livet av oss före blosspuffrorna fryser. 742 01:34:59,400 --> 01:35:04,080 Om jag går ned i strömsparläge, förblir jag nog funktionell fram till 2000-talet. 743 01:35:04,160 --> 01:35:09,080 Då kan jag förhindra den ödesdigra erövringskampanjens avfärd. 744 01:35:10,880 --> 01:35:15,880 Och då skulle inget av detta ha hänt. Och jag skulle bli räddad! 745 01:35:16,960 --> 01:35:19,960 Hm, ja. Nåt i den stilen. 746 01:36:18,000 --> 01:36:21,000 Svensk text: Johanna Koljonen