1 00:00:13,400 --> 00:00:17,400 ENERGIA隆重呈獻 2 00:00:27,480 --> 00:00:31,480 製作人: SAMULI TORSSONEN 3 00:00:42,400 --> 00:00:45,880 導演: TIMO VUORENSOLA 4 00:02:36,960 --> 00:02:41,960 我想建議 皇帝殿下 重新考慮計畫 5 00:02:42,040 --> 00:02:47,040 科學家們將這比喻作和 玩俄羅斯輪盤一樣 6 00:02:47,160 --> 00:02:52,160 我們對這類似"蛆洞"異象的理論 7 00:02:52,840 --> 00:02:57,840 指出持續不斷增加的擾動 8 00:02:58,880 --> 00:03:03,880 那有什麼新鮮的 我們可以通過這裡了嗎? 9 00:03:04,200 --> 00:03:09,200 我們的船隻不是設計來 扭速航行通過估狗級擾動的 10 00:03:10,400 --> 00:03:14,880 所以換句話說 你不懂就是了 11 00:03:15,400 --> 00:03:21,400 為什麼大家都跟我嗆聲? 站在我的地位想看看! 12 00:03:24,200 --> 00:03:30,200 這地位可不簡單 我一個人管理全~世界 13 00:03:32,320 --> 00:03:37,320 我得承認 有時我也認為我陷在這件事中了 14 00:03:37,520 --> 00:03:43,520 這團八年前開始的一團亂 我的船爆炸了而我被困在過去 15 00:03:44,000 --> 00:03:47,000 我殘餘的船員和我混入當時的生活 16 00:03:47,480 --> 00:03:53,480 因為不這樣做 我們就會改變歷史走向 17 00:03:54,480 --> 00:04:00,480 街頭生活中的惟一好事就只有漢堡 18 00:04:01,000 --> 00:04:03,480 ...乾酪加量的 19 00:04:38,280 --> 00:04:39,880 嗨 20 00:04:54,520 --> 00:04:58,520 - 順便一提 我是畢克艦長 - 噢 21 00:04:59,120 --> 00:05:01,120 我來自未來 22 00:05:03,720 --> 00:05:08,920 - 看 我有一把光線槍 - 嘿 那明明是水槍 23 00:05:09,280 --> 00:05:14,280 - 什麼? 這明明是閃亮砲阿 笨蛋! - 是喔 24 00:05:16,480 --> 00:05:22,480 我還有一具通訊器 我來呼叫資訊 他會證明我說的話 25 00:05:24,080 --> 00:05:26,080 別麻煩了... 26 00:05:33,600 --> 00:05:38,080 這是吃飯的地方 不是溜鳥的地方 27 00:05:38,200 --> 00:05:40,200 走路看清楚 渾蛋 28 00:05:40,320 --> 00:05:44,320 - 走開 不然我要開槍了! - 看 是把超級水槍耶 29 00:05:44,400 --> 00:05:49,400 這是把閃亮炮 你這笨頭! 看我修理你一頓 30 00:05:49,880 --> 00:05:52,080 看來是你要被修理了 31 00:05:52,160 --> 00:05:57,160 電池沒了 今天是星期四 不~! 32 00:06:09,680 --> 00:06:11,680 巴比烤肉店 33 00:06:11,720 --> 00:06:17,200 - 畢克呼叫矮夫 - 艦長! 好久不見 34 00:06:17,400 --> 00:06:21,600 是呀 資訊一直在提不要擾亂時間線 35 00:06:21,720 --> 00:06:25,920 - 我的話 我等不及要離開這裡了 - 我也是 36 00:06:26,080 --> 00:06:32,080 古代地球比他的野蠻名聲 要來得無聊多了 37 00:06:33,880 --> 00:06:36,160 等一下 長官 38 00:06:36,280 --> 00:06:42,280 三個熱狗和一個香腸捲 內用? 請稍候 39 00:06:43,320 --> 00:06:48,160 抱歉 長官 這些白癡不肯讓我休息一下 40 00:06:52,040 --> 00:06:55,040 還有不要吐得到處都是! 41 00:06:57,960 --> 00:07:00,440 我們打烊了! 42 00:07:01,200 --> 00:07:07,200 聽著 我等到煩了 我們必須計畫下一步行動 43 00:07:07,320 --> 00:07:10,320 明天到老地方找我和資訊 44 00:07:10,520 --> 00:07:12,520 熱狗! 熱狗! 45 00:07:12,760 --> 00:07:18,760 好 等我趕走這些白目我就打電話給他 他們在敲我的窗子! 46 00:07:20,920 --> 00:07:25,920 沒種的小子! 我要把你的腸子拿來做熱狗! 47 00:07:36,240 --> 00:07:41,960 瓦咖人的到達 本來應該會是人類的新開始的 48 00:07:42,160 --> 00:07:47,880 但是當他們抵達時 他們遇上了搖滾明星傑夫‧寇克懶 49 00:07:48,040 --> 00:07:53,760 那是個錯誤 讓那個酗酒白癡照顧他們 50 00:07:54,000 --> 00:08:00,000 很快地 瓦咖人就不在乎人類和新開始了 51 00:08:09,040 --> 00:08:11,280 幸好我有個後備計畫 52 00:08:11,440 --> 00:08:16,600 但是沒有矮夫和資訊的幫忙就無法成功 53 00:08:19,800 --> 00:08:25,280 我希望你有個好理由 這次會面可能會擾亂時間線 54 00:08:25,640 --> 00:08:30,640 對 我有 看看這個! 55 00:08:32,160 --> 00:08:34,240 "忙碌的家庭主婦搞同性戀?" 56 00:08:37,680 --> 00:08:39,680 我是說這個 57 00:08:43,920 --> 00:08:46,400 真是令人意想不到的發展 58 00:08:47,520 --> 00:08:50,520 整個太空計畫取消了! 59 00:08:50,640 --> 00:08:53,680 和我們所知的歷史不一樣 60 00:08:53,800 --> 00:08:59,200 反物質發電的突破應該在今天公布的 61 00:08:59,280 --> 00:09:03,600 所以我們應該做點事 我們要成立新的星際艦隊! 62 00:09:03,640 --> 00:09:07,640 你的提議違反了第一指導原則! 63 00:09:07,800 --> 00:09:10,280 如果我們不違反 時間線就會成為歷史了! 64 00:09:10,760 --> 00:09:16,760 我們需要和平 宇宙通用語言 制服的緊身褲 65 00:09:16,960 --> 00:09:19,960 還有抵擋摳格人的方法! 66 00:09:20,120 --> 00:09:22,120 身為惟一的艦長 我下令-- 67 00:09:22,240 --> 00:09:26,840 我們要確保星際艦隊的誕生 不擇手段! 68 00:09:26,880 --> 00:09:31,280 未來科技落入這些人手中 可能會造成災難 69 00:09:31,400 --> 00:09:36,880 所以世界需要一個強有力的領導 像是...我! 70 00:09:38,280 --> 00:09:40,280 我要當皇帝 71 00:09:40,400 --> 00:09:44,400 一艘重巡洋艦應該就可以征服這星球了 72 00:09:44,520 --> 00:09:48,800 - 所有人都將會求我們大發慈悲! - 不過我們一點慈悲都沒有 73 00:09:48,960 --> 00:09:54,640 但是我們沒有反物質發電機 這個世界也無法建造它 74 00:09:55,000 --> 00:10:00,000 但是我知道那裡有 把電話給我 75 00:10:05,360 --> 00:10:08,880 這裡是寇克懶 噢 是你阿....嗨 76 00:10:08,920 --> 00:10:12,920 - 聽著 船在那裡? - 什麼 瓦咖火箭船嗎? 77 00:10:13,000 --> 00:10:17,000 我們把它以高價賣給俄國科學家了 78 00:10:17,120 --> 00:10:21,320 - 什麼? 誰? - 他叫夫拉米爾還是什麼的 我忘了 79 00:10:21,360 --> 00:10:26,680 - 這個夫拉米爾住那裡? - 車尼坦亞核電廠吧 我想 80 00:10:27,080 --> 00:10:32,080 誰讓你把船賣掉的 你這賤種? 81 00:10:32,160 --> 00:10:34,160 你也一樣啦 你... 82 00:10:37,440 --> 00:10:43,440 那個混帳毒蟲把船賣給俄國人了! 該死! 83 00:10:48,400 --> 00:10:54,400 - 現在我們要怎麼辦? - 我們去俄國 呆頭 84 00:10:54,720 --> 00:10:56,720 車尼坦亞原子研究所 85 00:10:56,840 --> 00:11:00,840 幸好失蹤的瓦咖船很快就被找到了 86 00:11:00,920 --> 00:11:05,920 那是全星球惟一可以讓我建造旗艦的東西 87 00:11:28,280 --> 00:11:34,280 出什麼問題了? 什麼? 該死的西方科技! 88 00:11:35,320 --> 00:11:40,720 夫拉米爾! 反應器又過熱了! 冷卻器又壞了! 89 00:11:40,800 --> 00:11:45,800 天殺的! 控制系統又鎖死了 薩吉! 90 00:11:45,960 --> 00:11:51,160 - 薩吉! 你去那了 薩吉? - 什麼事? 91 00:11:51,240 --> 00:11:56,440 - 你以前在核電廠工作嗎? - 對呀 在車諾比電廠 怎麼了? 92 00:11:56,560 --> 00:12:00,560 冷卻系統有問題 但是那是你最擅長的 是吧? 93 00:12:00,600 --> 00:12:05,080 - 去看看反應室 - 呼 謝了 94 00:12:07,160 --> 00:12:13,160 - 車諾比 聽起來很熟阿? - 車諾比... 95 00:12:14,560 --> 00:12:16,560 車諾比! 96 00:12:16,960 --> 00:12:19,480 法克夫! 97 00:12:47,840 --> 00:12:50,360 小事一樁 98 00:12:53,480 --> 00:12:59,080 你不要再碰冷卻系統了 薩吉! 99 00:12:59,160 --> 00:13:02,880 - 對阿! - 是 長官 上尉 100 00:13:02,920 --> 00:13:07,920 我以為那是我房間的空調系統 我很冷嘛! 101 00:13:21,040 --> 00:13:27,040 你們都是我的囚犯了! 照我說的做 不然我就修理你們! 102 00:13:28,040 --> 00:13:33,040 - 這是革命嗎? - 對 你可以這麼說啦 103 00:13:33,160 --> 00:13:37,440 終於! 蘇維埃要重生啦! 104 00:13:37,640 --> 00:13:43,640 我們終於要脫離資本主義的枷鎖了! 好耶! 105 00:13:43,920 --> 00:13:48,120 搞什麼? 他們不是要反抗一下嗎? 106 00:13:48,240 --> 00:13:51,320 也許你就照他們說的就好了 107 00:13:52,760 --> 00:13:57,480 我吧 我是皇帝畢克 我要在塔臣亞建一艘新船 108 00:13:57,560 --> 00:14:00,080 然後用它來建立帝國! 109 00:14:05,640 --> 00:14:08,160 所以事情就是這麼開始的 110 00:14:08,520 --> 00:14:13,520 附近的村子有足夠的空間 和人力來建造艦隊 111 00:14:15,440 --> 00:14:21,440 資訊要帶領旗艦建造計畫 我也有別的事要做 112 00:14:22,760 --> 00:14:28,760 我告訴他們在六個月內準備好 但是他們花了我好幾年時間! 113 00:14:32,600 --> 00:14:38,600 我知道我必須成為一個有魅力的領導 所以必須消除贅肉 114 00:14:41,400 --> 00:14:46,880 那是很辛苦的事 但是我的決心生效了 115 00:14:46,960 --> 00:14:52,960 電力瘦臀器! 現在買只要5999盧布! 116 00:14:54,800 --> 00:14:57,800 幾個月後 117 00:15:34,960 --> 00:15:37,480 你還真慢慢來阿 是吧? 118 00:15:39,040 --> 00:15:45,040 和俄國總統的交涉也進行得很順利 119 00:15:45,640 --> 00:15:50,640 我的計畫依賴於強力的盟友 120 00:16:18,440 --> 00:16:24,440 阿 真棒的出場方式 很高興終於見到你了! 121 00:16:27,160 --> 00:16:29,840 當然...我把合約帶來了 122 00:16:35,760 --> 00:16:38,240 我只要看一下就好了... 123 00:16:41,160 --> 00:16:44,160 一切都和我們同意的相同... 124 00:16:44,520 --> 00:16:50,520 我懶得看了 我簽個名就好了 伊果 拿筆來! 125 00:16:52,320 --> 00:16:57,320 我們會讓世界成為更好的地方! 126 00:16:58,160 --> 00:17:04,160 和俄國的結盟讓我們可以開始備戰 127 00:17:04,280 --> 00:17:10,280 很快地 我們得到許多裝備 部隊訓練也順利進行 128 00:17:11,320 --> 00:17:13,800 快點 快點! 沒有痛苦沒有成長! 129 00:17:16,120 --> 00:17:18,400 你們永遠都不會成為軍人的! 130 00:17:21,080 --> 00:17:24,080 時候終於到了 131 00:17:26,240 --> 00:17:31,960 我們的大軍蓄勢待發 是打出王牌的時候了 132 00:17:32,080 --> 00:17:37,560 星際艦隊旗艦-- CPP 秀逗號 133 00:17:37,960 --> 00:17:39,560 皇帝蒞臨! 134 00:17:54,760 --> 00:17:56,760 看來不錯! 135 00:17:56,880 --> 00:17:59,560 戰術官還是沒椅子! 136 00:17:59,760 --> 00:18:04,360 我們可不希望你坐出大屁股阿 137 00:18:12,480 --> 00:18:14,480 我們準備好出發了嗎? 138 00:18:14,560 --> 00:18:20,200 是 長官 動力程度為96.3% 139 00:18:20,520 --> 00:18:27,520 我們去征服世界吧 有問題嗎? 140 00:18:28,520 --> 00:18:31,520 所以你就是畢克皇帝嗎? 141 00:18:33,480 --> 00:18:38,480 就是我 光芒四射 142 00:18:41,000 --> 00:18:43,000 是喔... 143 00:18:48,320 --> 00:18:50,320 我們出發! 144 00:20:19,360 --> 00:20:22,360 我想我已經不在莫斯科了 (和"戰鬥巡航"中類似的台詞) 145 00:20:23,080 --> 00:20:26,080 歡迎蒞臨CPP秀逗號. 146 00:20:26,560 --> 00:20:31,480 也許總統先生想看看我的船的能力 147 00:20:31,640 --> 00:20:33,640 這是項榮耀! 148 00:20:35,000 --> 00:20:37,480 首先我們先拜訪一下洋基佬們 149 00:20:45,160 --> 00:20:47,480 扭速航行 現在! 150 00:20:53,040 --> 00:20:59,040 又怎麼了? 俄國工藝就這麼點水準嗎! 151 00:21:00,240 --> 00:21:06,240 由於反物質燃料不純 我們只能達到扭速二級 152 00:21:06,640 --> 00:21:11,160 矮夫 瞄準那團垃圾 我們看看武器有沒有用! 153 00:21:11,400 --> 00:21:16,400 - 不! 等一下! 你在搞...? - 發射閃亮炮和光球! 154 00:21:23,440 --> 00:21:28,760 那不光是美國人蓋的阿! 那也花了幾十億盧布的! 155 00:21:28,840 --> 00:21:33,840 放輕鬆 老爺爺 我們會蓋一座更新更好的 156 00:21:37,760 --> 00:21:40,760 星際艦隊宣傳部隆重呈獻 157 00:21:42,080 --> 00:21:45,080 勝利再勝利 158 00:21:47,840 --> 00:21:53,840 第三千禧年初期 貧窮 饑餓 疾病 159 00:21:57,000 --> 00:22:03,000 領袖們口中高喊自由 但是卻送小孩到殘酷的戰場之上 160 00:22:07,800 --> 00:22:13,800 俄羅斯母國從受壓迫階級中 孕育出一位新的英雄! 161 00:22:15,040 --> 00:22:21,040 肩併肩地 畢克皇帝和尤拉懦夫總統為人類領路! 162 00:22:25,760 --> 00:22:31,760 路途很長 但是勤奮工作之下 我們證明天下無難事! 163 00:22:32,640 --> 00:22:37,160 我們準備好迎接人類的最後戰役了! 164 00:22:37,320 --> 00:22:41,320 我們的人突圍出擊! 解放我們受壓迫的北方兄弟! 165 00:22:41,400 --> 00:22:43,120 拿起武器吧 兄弟們! 166 00:22:45,160 --> 00:22:51,160 一同前進 俄羅斯的勇敢人民! 還有明日的科技! 167 00:22:54,040 --> 00:22:57,040 撼動了世界的核心! 168 00:22:58,920 --> 00:23:04,920 很快地 保守份子就被畢克皇帝的妙計掃平! 169 00:23:10,120 --> 00:23:16,120 他們的領袖 在必然的失敗之前 拋棄了他們的城市! 170 00:23:18,200 --> 00:23:24,080 但是歐洲無法再庇護他們了! 171 00:23:24,160 --> 00:23:30,080 我們的勝利軍隊 朝著更好的世界前進 以百萬大軍的前進... 172 00:23:30,120 --> 00:23:33,120 ...震撼了我們的敵人! 173 00:23:39,960 --> 00:23:45,960 很快地 舊大陸的核心利益就動搖了! 174 00:23:46,080 --> 00:23:51,080 歐洲解放後 世界的人民將他們的注意力... 175 00:23:51,120 --> 00:23:56,120 ...轉向舊世紀的魔鬼--美利堅合眾國! 176 00:23:56,480 --> 00:24:01,480 他們在天空中散布死亡 也因此而滅亡! 177 00:24:07,600 --> 00:24:12,600 我們教導這些怪物自由的真正意義! 178 00:24:14,640 --> 00:24:19,640 一個美麗新帝國的時代來了! 179 00:24:19,720 --> 00:24:21,720 星際艦隊成立了! 180 00:24:36,800 --> 00:24:38,800 什麼? 這是什麼? 181 00:24:40,160 --> 00:24:44,800 把你的手拿開! 我是總統! 走開! 182 00:24:45,680 --> 00:24:51,680 你...你這毒蛇 你這暴君 我們有協定的 你這叛徒! 183 00:24:54,880 --> 00:24:57,880 不 不! 不要開槍! 不!!! 184 00:25:10,760 --> 00:25:15,760 這就是我成為世界皇帝的經過 185 00:25:19,040 --> 00:25:25,040 在全地球的合作下 星際艦隊成立了 186 00:25:25,440 --> 00:25:30,960 要是有什麼醜外星人從外太空跑來的話 我們得先準備好! 187 00:25:31,040 --> 00:25:35,520 真的 我為人類盡了一切努力 但是有人感謝我嗎? 188 00:25:35,840 --> 00:25:41,840 沒有 他們只是抱怨著饑餓 人口過多 還有一些事情 189 00:25:56,920 --> 00:26:02,920 這是怎麼搞的? 從我的草皮上滾開 不然我就用光球轟死你們! 190 00:26:03,000 --> 00:26:06,000 畢克下台! 畢克下台! 191 00:26:07,480 --> 00:26:12,960 所以我想到一個解決方式: 拓展到其他星球 192 00:26:13,080 --> 00:26:18,160 只是我們的原始船隻到不了很遠的地方 193 00:26:18,240 --> 00:26:20,720 但是鄰近星球也無法住人 194 00:26:21,480 --> 00:26:26,360 我們是有試過一兩個 但是運氣不好 195 00:26:39,320 --> 00:26:42,320 CPP 雪球號是艘爛船 建材要多便宜就有多便宜 196 00:26:42,880 --> 00:26:48,880 在它鏽光前被 我先派它去荒涼地帶巡邏個幾年 197 00:26:49,720 --> 00:26:55,200 艦長正是適合這項工作的人 198 00:27:07,720 --> 00:27:12,240 CPP 雪球號的薩吉‧法克夫艦長 呼叫不明船隻 199 00:27:12,360 --> 00:27:18,360 - 我...辨識你的身份! - 畢克皇帝的第三原則: 200 00:27:18,440 --> 00:27:24,440 所有非星際艦隊船隻都必須格殺勿論 201 00:27:30,280 --> 00:27:35,760 多奇怪呀...我在它爆炸前掃瞄了那艘船 202 00:27:35,880 --> 00:27:38,880 有一名乘員...人類 203 00:27:39,800 --> 00:27:44,280 一人飛船是怎麼會從地球飛到這裡來? 204 00:27:44,360 --> 00:27:47,360 我不知道 我們打電話問皇帝吧! 205 00:27:54,880 --> 00:27:58,880 - 現在又怎麼了? - 我們在E象限碰到一艘船 206 00:27:58,960 --> 00:28:02,760 - 什? - 不知道它是什麼 所以我們摧毀了它! 207 00:28:02,800 --> 00:28:08,000 你在對友軍開火嗎? 俄國白痴! 軍事法庭上見吧! 噢 媽的! 208 00:28:08,680 --> 00:28:13,960 - 到底是誰錄用你的阿? - 是你! 但是那不是我們的船! 209 00:28:14,040 --> 00:28:20,040 去跟資訊說 肥皂跑進我眼裡了 我可能會因此瞎掉的! 210 00:28:21,400 --> 00:28:23,920 還有是誰把肥皂留在地上的? 211 00:28:51,920 --> 00:28:55,800 - 現在又怎樣了?! - 我們約好兩點要開會的 212 00:28:55,880 --> 00:28:59,800 你沒有想過那是指'下午'兩點嗎 大天才? 213 00:28:59,880 --> 00:29:03,800 - 你的說法有點模糊 長官 - 是喔... 214 00:29:04,120 --> 00:29:10,120 - 有關法克夫艦長的報告... - 那怎麼了? 215 00:29:11,040 --> 00:29:15,720 考量到他們遇到的船的方向和大小 216 00:29:15,800 --> 00:29:20,480 那艘船是從蛆洞的另一端來的 217 00:29:20,560 --> 00:29:22,560 對 對 快說重點 218 00:29:22,680 --> 00:29:28,160 那艘船一定是 另一個未知的人類文明所建造的 219 00:29:28,240 --> 00:29:33,240 - 考量到我們的艱難處境... - ...我們可以佔領他們的星球! 220 00:29:33,400 --> 00:29:38,600 - 我本來要說'要求他們協助' - 嗯 決定權不在你 221 00:29:38,760 --> 00:29:41,760 準備艦隊進行戰鬥! 222 00:30:02,720 --> 00:30:08,200 星...星際艦隊的艦長們 你們聚在這裡是有目的的 223 00:30:11,120 --> 00:30:17,120 在這個蛆洞另一端 有一大塊好地方 224 00:30:17,200 --> 00:30:20,200 我們要佔領它 必要的話用武力佔領! 225 00:30:21,120 --> 00:30:26,640 - 你們手邊有你們的命令書 - 我找不到命令書! 226 00:30:26,800 --> 00:30:32,800 法克夫! 再打斷我一次 我就讓你去刷艙壁! 227 00:30:32,840 --> 00:30:34,840 命令書在你屁股下面 228 00:30:37,240 --> 00:30:43,240 所有可用船隻都要出動 沒有失誤的空間! 229 00:30:43,640 --> 00:30:47,640 所以我要親自領導這次任務 230 00:30:47,720 --> 00:30:51,320 這樣我們就輸定了... 231 00:30:51,400 --> 00:30:56,880 我們明天一早離開 六點整 有問題嗎? 232 00:31:41,040 --> 00:31:44,040 同時 在平行宇宙中... 233 00:32:16,920 --> 00:32:21,440 弗許大使 (註:音近於"沖馬桶"的"沖") 歡迎來到巴別十三號太空站 234 00:32:23,040 --> 00:32:24,040 是也 235 00:32:24,960 --> 00:32:27,960 - 我們不知道你... - 是也 236 00:32:31,520 --> 00:32:35,240 - 我可以問個問題嗎? - 是也 237 00:32:36,200 --> 00:32:38,200 沒事... 238 00:32:40,840 --> 00:32:46,840 強尼! 抱歉打擾了 我有一些壞消息 239 00:32:47,960 --> 00:32:52,960 這是我們的安全官 米克‧賈里蘭地 240 00:32:57,080 --> 00:33:02,080 - 小心點 這是很重要的... - 你在搞什麼? 241 00:33:09,800 --> 00:33:14,960 基佛中尉又開星亂戰機出去亂搞了 242 00:33:15,000 --> 00:33:20,960 - 什麼? 為什麼你沒有阻止他? - 我那時很醉...很累 243 00:33:22,960 --> 00:33:25,960 基佛現在在那? 244 00:33:26,240 --> 00:33:32,240 早上我派巡邏隊出去 這是他們發現的 245 00:33:36,240 --> 00:33:40,240 - 噢 天阿 - 什麼? 246 00:33:42,240 --> 00:33:45,720 外星人把基佛變成水晶了! 247 00:33:49,640 --> 00:33:55,640 強尼 這是資料水晶 從基佛的飛行紀錄器裡拿出來的 248 00:34:01,400 --> 00:34:03,920 基佛變成水晶... 249 00:34:09,960 --> 00:34:11,960 叫我老大! 250 00:34:25,080 --> 00:34:31,080 - 那艘船是那裡來的? - 不知道耶 但是它還真醜 251 00:34:32,640 --> 00:34:35,640 - 這是不是說... - 什麼? 252 00:34:35,800 --> 00:34:39,800 迷你巴人的預言成真了 253 00:34:39,880 --> 00:34:44,880 一道莫大的黑暗會抵達 而且我們都會死 254 00:34:46,120 --> 00:34:48,320 強尼 放輕鬆啦 255 00:34:48,880 --> 00:34:52,880 那段是從'魔戒首部曲'裡抄出來的 唬人的啦 256 00:34:53,000 --> 00:34:55,000 現在 回到現實 好嗎? 257 00:34:56,960 --> 00:34:59,960 鼻子癢了一定要抓 258 00:35:03,560 --> 00:35:05,560 就是這樣 米克! 259 00:35:05,720 --> 00:35:11,720 我們要相信祖先們依靠的直覺 260 00:35:14,720 --> 00:35:17,320 依凡維娃 我們需要援軍 261 00:35:17,640 --> 00:35:22,640 - 將附近的船都叫來 - 是 長官 262 00:35:25,240 --> 00:35:28,240 我有股不祥的感覺... 263 00:35:46,920 --> 00:35:48,920 事情就是在這裡發生的 264 00:35:48,960 --> 00:35:52,960 我們出發吧 法克夫 你先走 265 00:35:53,080 --> 00:35:57,080 我們不知道船隻能不能通過蛆洞 266 00:35:57,320 --> 00:35:59,400 所以才要法克夫先走阿! 267 00:35:59,480 --> 00:36:01,480 是嗎? 真是多謝了阿! 268 00:36:25,720 --> 00:36:27,720 雪球號傳來訊息: 一切正常 269 00:36:28,160 --> 00:36:33,160 升起偏導盾還有準備武器 我們要去追他們! 270 00:36:56,960 --> 00:37:02,960 該死 晃得跟在果凍中航行一樣 資訊 補償一下 做點事情! 271 00:37:03,720 --> 00:37:07,880 將興登堡穩定器在離子場中偏斜... 272 00:37:07,960 --> 00:37:12,960 ...卡頓水晶應該會進入正確頻率 ...就是現在 273 00:37:15,000 --> 00:37:17,000 喔 隨便啦 274 00:37:19,240 --> 00:37:24,240 - 長官 偵測到不明船隻! - 放到電視上看 275 00:37:31,400 --> 00:37:37,000 他們消失了 但是這團紅果凍中沒有其他星球 276 00:37:37,320 --> 00:37:41,880 顯然地 那些船啟動了某種本地空間扭動 277 00:37:41,920 --> 00:37:46,400 我們可以複製這種能量爆發 以製造類似的扭動... 278 00:37:46,480 --> 00:37:49,160 廢話少說 快點去做 279 00:37:49,320 --> 00:37:52,320 舵手 跟著它們! 280 00:38:28,800 --> 00:38:33,800 那是最後一批援軍了 現在 我們可以... 281 00:38:35,480 --> 00:38:39,160 蹦跳門啟動了 船隻通過中 282 00:38:39,240 --> 00:38:44,240 - 有多少? - 四十艘 類型 未知 283 00:38:57,960 --> 00:39:03,960 該死...要是我接管本站時 就知道會有這種事的話 284 00:39:05,480 --> 00:39:11,160 我會更努力好好做的! 我們是來維護和平的-- 285 00:39:11,240 --> 00:39:17,240 就算要殺光銀河中所有智慧生物 我們也要... 286 00:39:17,400 --> 00:39:22,960 - 上校 現在不是說這種話的時候 - 這是原則的問題 287 00:39:23,080 --> 00:39:29,080 我有權利長篇大論演說 而且我發誓不會讓任何人阻止我 288 00:39:30,520 --> 00:39:35,720 敵人艦隊不能阻止我 憤世嫉俗的... 289 00:39:35,960 --> 00:39:41,160 喜歡痛罵佔用殘障車位的垃圾船船長 的中校也不能阻止我! 290 00:39:45,000 --> 00:39:48,000 清楚了嗎? 291 00:40:08,320 --> 00:40:14,320 - 長官有人在呼叫我們 - 噢 好吧 接到電視上 292 00:40:23,640 --> 00:40:29,640 這裡是巴別十三號的薛瑞派上校 請說明你的身份 293 00:40:29,800 --> 00:40:31,080 他們看來和人類一樣! 294 00:40:31,720 --> 00:40:35,720 這裡是畢克皇帝 星際艦隊的最高指揮官 295 00:40:35,760 --> 00:40:41,400 資訊 那是太空站 是嗎? 那個星球可以住人嗎? 296 00:40:41,560 --> 00:40:45,560 - 根據掃瞄器不行 長官 - 早該知道的... 297 00:40:45,720 --> 00:40:49,720 我們只是來打招呼的 因為我們剛好住在附近... 298 00:40:49,800 --> 00:40:53,560 ...我們和艦隊都是 你們是打那來的呀? 299 00:40:53,720 --> 00:40:59,080 太空站是中立領土 我們有來自迷你巴 - 300 00:40:59,240 --> 00:41:04,800 - 肯塔利 難兒 還有地球的訪客 - 什? 我們都沒來過這裡呀? 301 00:41:06,560 --> 00:41:10,560 皇帝 我想我們抵達了鏡像宇宙 302 00:41:10,960 --> 00:41:14,960 這裡的歷史可能不同 但是有些相似 303 00:41:15,080 --> 00:41:17,080 所以你知道地球在那裡囉? 304 00:41:17,160 --> 00:41:22,240 理論上 是的 假設我們的星圖上有相同的星球的話 305 00:41:22,440 --> 00:41:24,640 另一個地球... 306 00:41:26,640 --> 00:41:28,840 我們可以征服它! 307 00:41:29,080 --> 00:41:34,640 我們可以佔據蛆洞的這一端 那根大管子應該不難攻下... 308 00:41:34,720 --> 00:41:39,720 - 皇帝! 通訊線路還開著 - 我知道啦 309 00:41:46,000 --> 00:41:51,000 我從軍的那一天 我父親告訴我: 310 00:41:51,720 --> 00:41:57,720 "兒子 你不太聰明 也不會娶個有錢老婆" 311 00:42:00,160 --> 00:42:05,160 "但是你是人類 地球血地球骨那些的" 312 00:42:09,640 --> 00:42:16,640 "所以挺直脊梁 不要再當你老爸的恥辱了" 313 00:42:19,160 --> 00:42:21,800 告訴我 我們可以擊敗他們嗎? 314 00:42:21,880 --> 00:42:25,720 我們有偏導盾 他們沒有 所以是有可能... 315 00:42:25,960 --> 00:42:28,960 - 到底行還是不行? - 行 316 00:42:29,880 --> 00:42:32,000 "...地球母親需要你們!" 317 00:42:32,640 --> 00:42:37,640 進入光球距離並通知艦隊中其他船 318 00:42:37,800 --> 00:42:44,320 ...所以我站出來捐血了 現在 地球又再度需要我的協助... 319 00:42:45,880 --> 00:42:51,880 在最遠距離開火 每個人自行挑目標等我號令 320 00:42:52,240 --> 00:42:59,240 ...我知道這個站上的 每一個男人 女人和小孩都和我想法相同 321 00:43:02,160 --> 00:43:08,160 要征服地球的人 必須先殺光我們! 322 00:43:09,560 --> 00:43:15,560 你們必須為每一公升空間付出代價 323 00:43:17,720 --> 00:43:23,720 我們會用棍棒 石頭 甚至用赤手和你們作戰 324 00:43:25,880 --> 00:43:31,560 黑暗大軍不能再前進了! 如果要花一千條... 325 00:43:32,120 --> 00:43:35,000 吃我的光球吧! 開火 326 00:43:35,160 --> 00:43:37,560 ...成為夜空中的閃亮燈塔! 327 00:44:03,840 --> 00:44:08,080 ...在來自另一度空間的廢物面前... 328 00:44:08,200 --> 00:44:13,200 搞什麼! 關上防爆門! 啟動防禦網! 329 00:44:15,400 --> 00:44:17,400 演說很棒 長官 330 00:44:37,000 --> 00:44:39,000 巴嘎曼農號傳來訊息: 331 00:44:39,080 --> 00:44:43,560 阿米哥級進入最佳開火距離了 332 00:44:46,800 --> 00:44:52,800 叫他們瞄準攻擊重型船隻 一定要讓對方知道我們是玩真的 333 00:44:57,880 --> 00:44:59,640 開火! 334 00:45:19,480 --> 00:45:23,480 碟型艦身被貫穿! 所有甲板受到嚴重損壞! 335 00:45:23,640 --> 00:45:25,640 我的偏導盾怎麼了?! 336 00:45:25,800 --> 00:45:31,800 真有趣! 看來我們的偏導盾 在這個宇宙中無法使用 337 00:45:43,720 --> 00:45:49,720 船長大大 船殼ㄆㄉ都ㄕ洞洞~ 管ㄗ也都漏ㄑㄌ 338 00:45:49,880 --> 00:45:55,880 還有ㄡ 咖啡ㄐ也壞ㄌ啦 ㄅ過只要用膠帶ㄋㄋ 還有ㄋ... 339 00:45:55,960 --> 00:46:00,240 你只有兩分鐘! 撤退! 340 00:46:05,720 --> 00:46:08,720 所有船隻 掩護我! 341 00:46:24,400 --> 00:46:30,400 皇帝 我剛剛發現我們只剩三顆光球了 342 00:46:30,800 --> 00:46:36,800 - 我要提出正式抗議! - 少抱怨 開始發射閃亮炮 343 00:47:12,960 --> 00:47:18,960 巴嘎曼農號無法支撐了 ...我們也撐不久了 344 00:47:33,320 --> 00:47:36,560 該死 這看起來不妙阿 345 00:47:39,320 --> 00:47:45,320 - 恐怕我們只剩一項資源了 - 你不會是說... 346 00:47:47,400 --> 00:47:50,400 是的 我們必須拖延時間 347 00:47:51,720 --> 00:47:57,720 我要發表長篇大論演講! 呼叫敵方旗艦! 348 00:48:03,720 --> 00:48:06,720 等一下...太空站在呼叫我們 349 00:48:10,400 --> 00:48:16,400 薛瑞派乞求我們大發慈悲的影片 會很有宣傳價值 350 00:48:16,720 --> 00:48:21,720 好阿 要是你覺得很重要就錄下來吧 351 00:48:25,960 --> 00:48:31,960 巴別十三號投降 不要開火 我們有二十五萬平民在站上 352 00:48:32,640 --> 00:48:35,640 我管你的平民幹嘛? 平民滿地都是! 353 00:48:35,880 --> 00:48:40,880 我對一個破爛太空站會有什麼興趣? 354 00:48:40,960 --> 00:48:46,960 我們有各種娛樂設施 你要不要過來休登岸假? 355 00:48:47,080 --> 00:48:51,800 - 你也可以修理你的船隻... - 我們的船很好 356 00:48:51,880 --> 00:48:55,880 登岸假的事可以等到接管地球以後再說 357 00:48:56,000 --> 00:49:01,480 - 還有你可以接收依凡維娃的貞操 - 什麼!? 358 00:49:02,160 --> 00:49:08,000 嗯...讓我考慮一下 噢 還有 把你們的槍都從氣閘丟出來 359 00:49:08,920 --> 00:49:10,920 這顯然是陷阱! 360 00:49:11,000 --> 00:49:16,000 沒關係! 我們會帶一拖拉庫安全人員去 361 00:49:16,160 --> 00:49:21,640 船員們需要休息 這些船也需要修理 362 00:49:22,240 --> 00:49:23,720 想也知道 363 00:49:23,800 --> 00:49:26,640 OK 薛瑞派 我們接受你的條件 364 00:49:26,800 --> 00:49:32,800 巴別十三號現在正式成為星際艦隊財產 並更名為... 365 00:49:33,000 --> 00:49:36,000 ..."畢克偉業紀念站" 366 00:49:37,240 --> 00:49:42,240 還有不準耍花招 不然你們就完了! 畢克通訊結束 367 00:49:44,800 --> 00:49:49,480 矮夫 命令所有安全人員到滑機坪 368 00:49:49,640 --> 00:49:54,640 你和資訊留在秀逗號上 以防萬一 369 00:49:55,160 --> 00:50:00,160 如果他們亂來 就把他們轟得屁滾尿流! 370 00:50:00,200 --> 00:50:02,160 ...但是等我離開之後再轟 371 00:50:16,640 --> 00:50:19,640 皇帝的部落格 月曆...誰管他今天那一天! 372 00:50:20,400 --> 00:50:26,400 星際艦隊把那些巴別太空站 的肉腳通通打敗了 373 00:50:27,000 --> 00:50:33,000 我們將在這裡建立基地 並準備進攻他們的地球 374 00:50:33,560 --> 00:50:36,560 船員們可以休息一下 還有 375 00:50:36,880 --> 00:50:39,880 ...我想我也要'休息'一下 376 00:50:46,320 --> 00:50:48,800 上吧 猛男! 377 00:51:02,640 --> 00:51:04,640 ...要求立刻降落 378 00:51:05,280 --> 00:51:10,280 你可以降落在一號坪 歡迎來到您的太空站! 379 00:51:11,320 --> 00:51:16,320 - 這實在天殺的太簡單了 - 還用說勒 380 00:51:16,800 --> 00:51:20,320 - 嘿 小子 你的保險還好吧? - 問這幹嘛? 381 00:51:20,360 --> 00:51:23,800 我有種感覺 我們無法活著回來 382 00:51:23,880 --> 00:51:27,400 - 拜託 不會那麼糟啦 - 是嗎? 383 00:51:27,480 --> 00:51:32,240 上一回有人說'輕而易舉'時 我有兩個好朋友掛點了 384 00:51:32,400 --> 00:51:36,400 還有那個日本人神風 他被打成殘廢了 385 00:51:36,440 --> 00:51:41,400 - 還有... - 閉嘴! 你會害其他人'素'氣低落的! 386 00:51:52,560 --> 00:51:54,560 都準備好了嗎? 387 00:51:57,560 --> 00:52:00,560 你在笑什麼? 388 00:52:03,960 --> 00:52:08,960 這回薛瑞派死定了... 我們走! 389 00:52:55,480 --> 00:52:57,160 薛瑞派在那? 390 00:52:57,240 --> 00:53:01,560 他受不了失敗的打擊 所以舉槍自盡了...三次 391 00:53:01,720 --> 00:53:05,720 - 如果你想看屍體的話... - 嗯 我不想 392 00:53:05,800 --> 00:53:09,800 但是你可以帶我逛逛太空站... ...我的太空站 393 00:53:09,880 --> 00:53:12,400 你要從那開始 長官? 394 00:53:12,480 --> 00:53:17,480 從你的臥室開始阿 你知道的 薛瑞派說... 395 00:53:18,240 --> 00:53:20,240 是 長官 396 00:53:22,080 --> 00:53:28,080 這裡是畢克皇帝 半數船員可以休登岸假 397 00:53:29,400 --> 00:53:35,400 噢 還有接下來十五...小時 都不準打擾我 好了 我們走 398 00:53:49,880 --> 00:53:51,040 慶祝勝利 399 00:53:51,080 --> 00:53:53,080 狂歡吧! 400 00:54:51,000 --> 00:54:53,520 你還是處男嗎? 401 00:55:02,800 --> 00:55:08,800 沒有啦...我上過很多女人 畢竟 我是皇帝阿...好耶! 402 00:55:23,720 --> 00:55:28,560 我們的掃瞄器應該 已經針對這個宇宙校準了 403 00:55:28,640 --> 00:55:34,640 有趣... 蹦跳門另一邊有能量讀數 404 00:55:34,720 --> 00:55:36,840 我來作一些調整... 405 00:55:59,600 --> 00:56:04,600 - 等一下...那是什麼? - 沒什麼 螢幕保護程式而已 406 00:56:04,680 --> 00:56:06,880 長官 長官! 407 00:56:14,960 --> 00:56:18,960 - 該死 果然是陷阱! - 你的眼光很正確 408 00:56:24,400 --> 00:56:28,400 剩劍號已經率領援軍抵達 409 00:56:34,040 --> 00:56:38,040 - 晚安 指揮官 - 肥斯特... 410 00:56:38,080 --> 00:56:44,080 我們帶這艘新旗艦出來晃晃 順便幫你們一把 411 00:56:45,160 --> 00:56:47,160 珍機八艦長去那裡了? 412 00:56:47,240 --> 00:56:52,240 他感覺不太舒服 所以將船交給我指揮了 413 00:56:52,360 --> 00:56:57,360 我沒想過我會這樣說 但是真高興見到你 414 00:56:58,400 --> 00:57:02,400 我們把這些渾球踢回他們的銀河系吧! 415 00:57:12,720 --> 00:57:14,920 這裡是強尼薛瑞派 416 00:57:15,080 --> 00:57:18,080 我已經自殺的傳言是過度誇張了 417 00:57:18,160 --> 00:57:20,160 噢 該死 418 00:57:21,200 --> 00:57:26,200 從現在開始 我們要從壓迫者手中 將太空站奪回 419 00:57:26,680 --> 00:57:32,680 巴別的人民 拿起武器! 奪回我們的領土! 420 00:57:33,160 --> 00:57:36,640 棕區! 動作快! 快去酒店區! 421 00:57:36,680 --> 00:57:41,680 所有星際艦隊人員都 將根據地球軍法遭到逮捕 422 00:57:41,840 --> 00:57:45,320 他們不得離開本站 423 00:57:45,400 --> 00:57:48,880 我們的援軍會對付他們的艦隊 424 00:57:49,080 --> 00:57:53,600 所有星際艦隊人員 只要你們不反抗即投降 425 00:57:53,640 --> 00:57:58,640 我保證會對你們公平審判 迅速處死 426 00:58:02,480 --> 00:58:07,480 嗯 呃 有一艘垃圾船 船牌號碼ZEX-514 停在本站後方 427 00:58:07,520 --> 00:58:12,520 該船佔用了殘障車位 請立刻移開 428 00:58:30,040 --> 00:58:34,040 啟動防禦網 開火! 429 00:58:40,120 --> 00:58:46,120 這些沒有榮譽的叛徒! 我就說是陷阱吧! 我殺你! 殺殺殺殺! 430 00:58:53,400 --> 00:58:58,200 控制一下 猿人 皇帝和一半的船員都在站上 431 00:58:58,240 --> 00:59:03,040 至少我們可以摧毀太空站 秀逗號呼叫全艦隊 光球瞄準太空站發射! 432 00:59:03,120 --> 00:59:05,120 我相信指揮官應該是我 433 00:59:06,000 --> 00:59:09,880 秀逗號呼叫艦隊: 忽略上一道命令 434 00:59:09,960 --> 00:59:13,760 將光球瞄準攻擊的敵艦 聽我號令發射 435 00:59:13,880 --> 00:59:17,080 艦隊回報: 幾乎所有光球都已耗盡 436 00:59:17,200 --> 00:59:21,000 這樣的話 接近到閃亮炮距離內全力發射 437 00:59:21,080 --> 00:59:25,080 我們的損失應該不會超過68.4% 438 00:59:25,160 --> 00:59:27,760 我想今天犧牲也還可以啦 439 00:59:50,600 --> 00:59:53,120 該死了 我來解決! 440 00:59:53,600 --> 00:59:58,600 - 廢渣上尉! 不要去! - 這是我的宿命 441 01:00:11,680 --> 01:00:17,680 嘿 這是戰爭 戰爭那有不死人的 442 01:00:29,800 --> 01:00:33,600 畢克皇帝! 命令你的部下們放下武器 443 01:00:33,640 --> 01:00:37,440 我保證公平審判 迅速處死 444 01:00:37,480 --> 01:00:40,000 星際艦隊決不投降! 445 01:00:41,080 --> 01:00:43,480 還有 我的通訊器掉了 446 01:00:43,840 --> 01:00:48,840 依凡維娃 通知敵人艦隊我們抓到皇帝了 447 01:00:49,480 --> 01:00:53,600 無法從命 長官 剛剛最後一發打壞了通訊系統 448 01:00:53,680 --> 01:00:55,680 該死 449 01:00:55,720 --> 01:01:00,720 所以 我對你沒有用了 那讓我離開如何? 450 01:01:10,160 --> 01:01:14,160 - 進入武器範圍! - 自由開火 451 01:01:26,760 --> 01:01:32,760 當我加入軍隊時 我發誓要保護地球 452 01:01:33,480 --> 01:01:39,480 我面對過饑餓的火星暴民 和迷你巴的艦隊 453 01:01:41,320 --> 01:01:47,320 我做這一切都為了維護地球的統一 和人類的統一 454 01:01:49,560 --> 01:01:52,040 演講夠了沒! 混蛋! 455 01:01:52,880 --> 01:01:56,080 很好 如果你那麼急著死的話 456 01:01:58,120 --> 01:02:04,120 畢克皇帝 我以背叛人類之罪叛你死刑 457 01:02:07,560 --> 01:02:13,560 你會馬上被五顆電漿子彈處決 458 01:02:13,640 --> 01:02:17,640 我不是這意思! 拜託繼續演講吧! 459 01:02:17,680 --> 01:02:20,200 準備... 瞄準... 460 01:02:24,320 --> 01:02:29,320 我怒了阿! 這班雜碎就不能把天花板蓋好一點嗎? 461 01:02:51,840 --> 01:02:55,840 翟克? 我會幫你報仇的! 462 01:02:55,960 --> 01:03:01,960 一切本來都好好的 直到有個安全人員被掛掉為止... 463 01:03:05,280 --> 01:03:07,280 跑阿 小子! 我掩護你們! 464 01:04:02,880 --> 01:04:04,880 看我炸翻他們! 465 01:04:25,240 --> 01:04:27,240 我的滑機... 466 01:04:33,160 --> 01:04:35,680 上那兒去阿 皇帝? 467 01:04:40,400 --> 01:04:42,920 該死的天花板! 468 01:04:43,360 --> 01:04:47,880 這個太空站真是爛! 沒有渦輪電梯 什麼都沒有! 469 01:04:51,440 --> 01:04:53,920 缺乏運動嗎! 470 01:04:54,440 --> 01:04:59,920 幹嘛運動? 陰森購物就有賣這寶貝了 贅肉馬上就不見了! 471 01:05:07,360 --> 01:05:12,360 別再躲了... 這玩意怎麼了? 472 01:05:13,360 --> 01:05:15,840 噢 柯林頓勒! 電池沒了! 473 01:05:19,040 --> 01:05:24,040 我們像個男人般解決吧 - 單挑! 474 01:05:50,080 --> 01:05:53,080 別再哭夭了 娘娘腔! 站起來! 475 01:06:00,760 --> 01:06:03,280 這是為翟克打的! 476 01:06:10,920 --> 01:06:13,440 皇帝 遊戲結束了 477 01:06:17,520 --> 01:06:20,520 搞清楚 畢克 戰爭就是戰爭 478 01:06:21,920 --> 01:06:26,000 你和我身為軍人 應該比別人更瞭解這一點 479 01:06:26,080 --> 01:06:31,080 但是當你冷血地殺了我的朋友時 這就成了私事 480 01:06:34,240 --> 01:06:39,240 我一定要你死得很難看 死前還有時間後悔這一切 481 01:06:41,040 --> 01:06:45,560 沒有人告訴你過 你的鞋帶太長了嗎? 482 01:06:48,320 --> 01:06:52,320 - 我的隱形眼鏡! - 在這裡! 483 01:06:52,520 --> 01:06:57,040 - 安全人員快到停機坪! - 膽小鬼! 484 01:07:19,440 --> 01:07:22,960 敵人目標摧毀了 往下一個移... 485 01:07:22,960 --> 01:07:24,680 帝國緊急呼叫 486 01:07:24,720 --> 01:07:27,320 畢克呼叫秀逗號! 畢克呼叫... 487 01:07:27,560 --> 01:07:29,880 長官 我們聽見你了 488 01:07:30,000 --> 01:07:36,000 噢好 我在這架滑機中 快來接我 那些懦夫整到我了! 489 01:07:36,360 --> 01:07:40,360 - 這還用你說 長官 - 不過以我的機智當然輕鬆得勝了 490 01:07:43,960 --> 01:07:46,480 快來救我! 491 01:07:46,720 --> 01:07:50,720 - 設定航向前往皇帝的滑機 - 讓我再摧毀一艘驅逐艦就好了 492 01:07:50,720 --> 01:07:54,720 中校 這是帝國緊急呼叫 我們要出發了 493 01:07:54,800 --> 01:07:57,320 我馬上就要打到他們了 再一下! 494 01:07:57,560 --> 01:08:02,560 這是星際艦隊 不是猩猩艦隊 我們必須服從長官命令 495 01:08:02,640 --> 01:08:05,160 我受夠你了 電腦袋! 496 01:08:32,240 --> 01:08:36,760 不管你怎麼想的 電視遙控器對我是沒有效的 497 01:08:36,800 --> 01:08:41,320 現在 也許我們可以去幫皇帝了吧 498 01:08:55,920 --> 01:09:01,920 貞葦呼叫艦隊 放假玩回來啦? 499 01:09:02,520 --> 01:09:08,520 靠! 從側面進攻 給老娘把那艘重巡打爆! 500 01:09:30,840 --> 01:09:33,320 又是在星期四! 501 01:09:39,480 --> 01:09:43,480 - 噫哈! - 沒有敵人了 長官! 502 01:10:16,240 --> 01:10:20,240 你們是怎麼搞的? 他們差點打死我耶! 503 01:10:20,320 --> 01:10:24,640 我們盡快來了 只是矮夫中校拖慢了我們 504 01:10:24,800 --> 01:10:27,320 避戰是打贏不了戰爭的 505 01:10:27,560 --> 01:10:32,560 別再說噗林貢諺語了 報告現況! 506 01:10:33,840 --> 01:10:37,960 我們損失了23艘船 還有14艘船可以運作 507 01:10:38,080 --> 01:10:41,760 敵人艦隊還在頑強抵抗 508 01:10:41,880 --> 01:10:45,880 另外 我們的閃亮砲對他們的旗艦沒有效 509 01:10:45,920 --> 01:10:50,080 搞什麼... 我們裝的是閃亮炮還是手電筒阿? 510 01:10:50,200 --> 01:10:55,600 光球好像比較有用 但是秀逗號只剩九顆光球 511 01:10:55,920 --> 01:10:58,400 我知道了 我們把它們一次全發出去吧 512 01:10:58,680 --> 01:11:02,680 還有矮夫 這一發很重要 所以由我動手 513 01:11:02,760 --> 01:11:05,280 長官 我不建議這麼作 514 01:11:05,600 --> 01:11:10,120 也許對你來說太遠了 但是對我來說輕而易舉 515 01:11:10,320 --> 01:11:14,840 電腦 手動操控武器系統 516 01:11:16,280 --> 01:11:18,800 這是小孩子的玩意 517 01:11:50,680 --> 01:11:52,680 天殺的 518 01:11:56,240 --> 01:11:58,240 白癡 519 01:12:01,120 --> 01:12:03,600 我有瞄到它阿 不是嗎! 520 01:12:06,440 --> 01:12:10,160 長官 你有聽過'前置量'這玩意嗎? 521 01:12:10,240 --> 01:12:14,560 前什麼? 電腦就不會幫我算嗎? 522 01:12:14,720 --> 01:12:19,000 當目標在準星中時就應該要打中的! 523 01:12:21,400 --> 01:12:23,400 小孩子的玩意 還真是! 524 01:12:23,480 --> 01:12:28,400 你也打不到他的 你這臭...去洗澡吧你 髒鬼! 525 01:12:28,560 --> 01:12:31,320 噗林貢戰士不洗澡的! 526 01:12:35,400 --> 01:12:39,880 長官 被那種武器打中一發 就會造成嚴重損害 527 01:12:39,960 --> 01:12:43,960 敵方旗艦造成很大的威脅 528 01:12:45,080 --> 01:12:49,080 最好的防禦就是進攻 想點辦法! 529 01:12:49,160 --> 01:12:53,160 ...瞄準以及鎖定秀逗號... 主砲預備... 530 01:13:00,560 --> 01:13:04,800 - 右舷結構嚴重損害! - 閉上嘴然後持續開火! 531 01:13:04,880 --> 01:13:09,320 - 他們的主砲鎖定我們了 - 好 那就採取閃躲戰術! 532 01:13:09,960 --> 01:13:11,960 進行畢克七號閃躲戰術 533 01:13:26,400 --> 01:13:28,880 柯林頓的蛋蛋勒! 撤退 快點! 534 01:13:37,000 --> 01:13:40,000 動力會在40秒後恢復 535 01:13:40,840 --> 01:13:46,360 我想知道設計這武器的那個人 是在想什麼鬼 536 01:13:53,600 --> 01:13:58,600 我估計敵方旗艦在17.3秒後能夠再度開火 537 01:14:03,600 --> 01:14:09,120 嘿 我們來躲在巴別十三號站後面 他們沒那膽子到那邊射我們 538 01:14:28,800 --> 01:14:33,800 終於 還有我們的朋友秀逗號在哪? 539 01:14:34,280 --> 01:14:38,480 不知道 長官 停電導致瞄準系統重新開機 - 540 01:14:38,520 --> 01:14:44,520 所以我們失去了鎖定目標 但是我會馬上再追蹤他們 541 01:14:48,320 --> 01:14:54,320 艦長部落格: 雪球號的幻象甲板線路遭到嚴重損壞 - 542 01:14:54,600 --> 01:15:00,600 為了維修 我們只好撤退 大部分的船員都待在幻象甲板上 - 543 01:15:00,760 --> 01:15:06,560 舉辦伏特加派對 然後現在門似乎是卡住了 544 01:15:06,760 --> 01:15:12,760 - 馬上尉 維修進行的怎樣了? - 10分鐘後將會打開 長官 545 01:15:13,880 --> 01:15:18,880 不用急 看起來戰鬥將會持續一陣子 546 01:15:30,400 --> 01:15:32,400 真冰! 547 01:15:34,080 --> 01:15:39,080 噢! 他媽的 嘿 老兄 548 01:15:40,160 --> 01:15:44,160 根據我們的掃瞄 雪球號仍然還有20枚光球 549 01:15:44,240 --> 01:15:48,240 那個俄國懦夫又躲起來了? 550 01:15:48,280 --> 01:15:53,280 如果我們請法克夫艦長把光球送來我們這 我們就可以接近... 551 01:15:53,800 --> 01:15:58,800 然後把他們轟成碎片! 這次只有我能來做瞄準 552 01:15:59,080 --> 01:16:02,080 最好是你會! 這是我的個人秀 553 01:16:02,640 --> 01:16:07,120 尊貴的皇帝 好像上一次你要試的時候 你把搖桿弄壞了 554 01:16:08,160 --> 01:16:11,920 好 你來射 但你最好給我射中 555 01:16:13,378 --> 01:16:16,543 向法克夫開啟頻道! 556 01:16:21,880 --> 01:16:23,400 嗨 你好啊 557 01:16:23,480 --> 01:16:28,960 你做了什麼? 一次都沒被打中 你的船就已經變成廢物了 558 01:16:31,080 --> 01:16:34,080 我們有些技術上的問題 559 01:16:35,400 --> 01:16:41,400 叫雪球號給我過來這 把你全部的光球裝載到滑機上 然後... 560 01:16:46,360 --> 01:16:52,360 - ...把它們帶來秀逗號 - 又來一次? 你的訊號不清楚耶 561 01:16:54,440 --> 01:16:59,960 把整件送過去 把它們打包好 不然它們在運送過程中會過熱 562 01:17:08,160 --> 01:17:10,160 好滴... 563 01:17:23,400 --> 01:17:28,400 敵方正逼近我們艦隊中 我們應該要撤退或是重新編隊嗎? 564 01:17:29,240 --> 01:17:31,040 不用 565 01:17:36,160 --> 01:17:38,160 你找到秀逗號沒有? 566 01:17:38,320 --> 01:17:42,320 有 長官 它正位於巴別十三號旁邊 但我們的船艦... 567 01:17:42,400 --> 01:17:46,880 ...應該能夠照料他們自己 我們應該摧毀秀逗號 568 01:17:46,960 --> 01:17:52,440 我感應到這些沒骨氣的可憐蟲 只會為了恐懼他們的皇帝而戰 569 01:17:52,760 --> 01:17:57,760 他們旗艦的損失將會打擊他們的士氣 然後確保我們的勝利 570 01:18:10,520 --> 01:18:13,520 光球裝載員呼叫 571 01:18:13,640 --> 01:18:17,400 長官 從雪球號運來的貨 剛剛從滑機坪到達了 572 01:18:17,440 --> 01:18:21,200 - 也該是時候了 - 我該對它做什麼? 573 01:18:21,240 --> 01:18:25,080 你認為該怎樣 豬腦袋? 把它們塞到光球管裡面! 574 01:18:25,160 --> 01:18:28,880 "這裡是光球裝載員 我該怎麼處理這些光球?" 575 01:18:28,960 --> 01:18:31,440 "把它們藏在我的床底下?" 576 01:18:32,080 --> 01:18:35,800 這會是我最後一次從俄羅斯徵召我的船員了 577 01:18:35,800 --> 01:18:38,320 準備好執行計畫了 長官 578 01:18:38,800 --> 01:18:41,320 帶我們進入戰鬥位置 579 01:18:52,000 --> 01:18:58,000 長官 秀逗號從巴別十三號旁離開 並朝我們這個方向過來 580 01:19:03,840 --> 01:19:08,920 這是畢克皇帝! 在我們把你轟成碎片以前有什麼遺言嗎 581 01:19:09,000 --> 01:19:11,520 啊 皇帝 我們終於見面了 582 01:19:12,000 --> 01:19:16,600 我很抱歉的要說你那可憐的意圖 只會讓我為你感到遺憾 583 01:19:16,680 --> 01:19:19,280 我們來看看在20發光球後誰會感到遺憾! 584 01:19:23,680 --> 01:19:25,880 準備好扭速引擎 585 01:19:29,480 --> 01:19:35,480 他們讓這個太簡單了... 但是絕對不要對禮物吹毛求疵 586 01:19:36,240 --> 01:19:40,720 - 艦長 請你下令 - ...主砲預備... 587 01:19:43,160 --> 01:19:46,040 扭速引擎... 現在! 588 01:19:54,480 --> 01:19:57,000 畢克的妙計又成功啦! 589 01:19:59,600 --> 01:20:04,080 - 光球鎖定他們的艦橋 - 莎悠娜拉 肉腳 開火! 590 01:20:11,960 --> 01:20:13,960 心感團是媽咪 心感團是把拔 591 01:20:19,000 --> 01:20:21,000 直接命中艦橋! 592 01:20:21,080 --> 01:20:25,600 ...但是全是裝滿12盎司啤酒瓶的光球 593 01:20:27,640 --> 01:20:31,640 - 法克...夫! - 什麼? 594 01:20:34,840 --> 01:20:40,840 你...到底...是想出什麼方法... 來處理那些光球的? 595 01:20:45,120 --> 01:20:47,640 光球? 什麼光球? 596 01:20:48,600 --> 01:20:54,600 我告訴你把你的光球送過來 你這腦死的共產黨變種怪! 597 01:20:56,240 --> 01:20:59,240 沒有啊 你不是跟我說 "淡啤酒" (註:音近"光球") 598 01:21:01,800 --> 01:21:04,800 - 敵方船艦回擊了 - 快離開! 599 01:21:04,880 --> 01:21:06,880 太遲了 600 01:21:12,520 --> 01:21:16,200 - 遭受大規模損傷! - 一個扭速引擎被摧毀了! 601 01:21:16,240 --> 01:21:19,640 3號到11號閃亮砲塔失去聯繫! 602 01:21:19,720 --> 01:21:23,320 - 電腦救援桌面被清空了! - 幻象甲板離線! 603 01:21:23,360 --> 01:21:25,360 自動咖啡機壞到無法修護! 604 01:21:42,880 --> 01:21:46,320 ㄅ管ㄊ啦 要ㄅ炸了! 605 01:21:46,400 --> 01:21:51,240 ㄋ速ㄏ心剛才壞掉ㄌ! 反物質ㄑ體外洩! 606 01:21:51,400 --> 01:21:56,400 - 修好他啊! 反擊! - 武器系統無法操作 607 01:21:56,480 --> 01:22:01,480 還有, 我們的扭速核心 在3.6分後將會分裂 608 01:22:05,720 --> 01:22:11,320 至少我們會帶那渾球跟我們一起死! 設定撞擊航道! 609 01:22:16,720 --> 01:22:22,240 真可憐啊 我們下一發就可以拿下他們 艦長! 610 01:22:22,360 --> 01:22:24,880 ...主砲預備... 611 01:22:29,480 --> 01:22:35,480 長官 不知怎麼搞的 啤酒似乎腐蝕掉所有的控制線路 612 01:22:35,720 --> 01:22:38,040 主砲無法運作 613 01:22:38,160 --> 01:22:45,160 好 那麼 我們用比較困難的方法 備用砲管 開火! 614 01:22:54,120 --> 01:22:57,120 來阿! 你不能傷我一根汗毛! 615 01:22:58,080 --> 01:23:02,280 你是個好人 但是你可以看到 你完蛋了 616 01:23:02,360 --> 01:23:08,360 最後我還要好好嘲笑 你和你的笨皮手套 617 01:23:09,120 --> 01:23:15,120 狂妄自大的蟲子 全速前進! 我們有絕對的優勢! 618 01:23:36,240 --> 01:23:39,720 好吧 法克夫 關閉吸取光束 然後轉向右邊 619 01:23:39,800 --> 01:23:41,800 是的 長官! 620 01:23:51,160 --> 01:23:56,800 - 皇帝 有個小問題... - 你這愚蠢的白痴! 621 01:23:56,920 --> 01:24:00,920 - 26秒後撞擊 - 法克夫! 622 01:24:03,120 --> 01:24:10,120 你會讓我們全部都被幹掉! 等等! 這是什麼? 623 01:24:10,800 --> 01:24:14,800 - 這是... 這是備用桿! - 備用桿? 624 01:24:14,880 --> 01:24:17,880 2.1 秒後撞擊! 625 01:24:44,800 --> 01:24:47,800 冰島見! 626 01:24:52,160 --> 01:24:53,640 噢 廢物 627 01:25:40,000 --> 01:25:42,000 情況看起來很糟 長官 628 01:25:42,160 --> 01:25:46,160 艦隊被殺光了 敵方正準備要攻擊巴別十三號站 629 01:25:46,240 --> 01:25:50,240 嗯 我在想防禦網已經被啟動了吧? 630 01:25:50,320 --> 01:25:54,320 應該是吧 如果那邊還有任何東西留下來的話 631 01:25:56,160 --> 01:25:59,160 嗨 老兄 進行的如何了? 632 01:26:01,480 --> 01:26:05,480 - 你喝醉了嗎? - 沒有 633 01:26:08,160 --> 01:26:14,160 - 我是爛醉如泥了! - 我真不敢相信你又跑去喝了 634 01:26:15,880 --> 01:26:21,880 他們叫我賈里白蘭地 可不是白叫的 635 01:26:24,880 --> 01:26:30,880 但是 誰管它阿 反正我們馬上就要死了 636 01:26:32,240 --> 01:26:34,720 一定有辦法的 637 01:26:35,240 --> 01:26:41,240 當然 我們可以把他們一起炸死 638 01:26:44,720 --> 01:26:49,240 融合反應爐很快就會熱起來了 639 01:26:49,400 --> 01:26:50,880 什麼? 640 01:26:52,720 --> 01:26:55,720 我把冷卻系統切掉了 641 01:26:57,960 --> 01:27:00,960 煙火應該會在十五分鐘後開始 642 01:27:01,080 --> 01:27:06,080 這是叛變! 馬上重新接上系統! 643 01:27:06,560 --> 01:27:11,080 等一下! 米克也許是對的 我們還有什麼選擇餘地? 644 01:27:11,400 --> 01:27:15,800 - 我們要戰到最後一兵一卒! - 我們沒有東西可以抵擋他們! 645 01:27:15,880 --> 01:27:21,880 不! 我們有人 槍 還有拳頭! 等他們登站... 646 01:27:22,640 --> 01:27:27,640 我想在上一次經驗後 畢克不會試圖佔領本站 647 01:27:29,320 --> 01:27:35,320 所以我們只要讓他們靠近一點就行了 648 01:27:39,080 --> 01:27:44,080 強尼 放輕鬆點 要來一杯嗎? 649 01:27:53,400 --> 01:27:56,400 叛徒 你整個就是完了! 650 01:27:58,320 --> 01:28:03,800 - 巴別十三號無條件投降 - 矮夫 準備閃亮炮陣列 651 01:28:04,640 --> 01:28:10,640 你不覺得靠近一點再射比較好嗎? 652 01:28:10,800 --> 01:28:15,800 光束射那麼遠會浪費能源喔 653 01:28:16,000 --> 01:28:21,480 好主意! 叫艦隊移到最近距離瞄準 654 01:28:22,000 --> 01:28:26,320 看來太空站的反應器正在接近臨界質量 655 01:28:26,400 --> 01:28:30,000 什麼? 他們又想耍花樣了! 656 01:28:30,160 --> 01:28:32,600 還真意外阿 657 01:28:32,640 --> 01:28:35,120 扭速全速前進! 658 01:28:38,320 --> 01:28:40,320 扭速不能用! 659 01:28:40,440 --> 01:28:46,440 長官 我們的反物質氣體正在流失 而且推船動力只有一半 660 01:28:47,240 --> 01:28:51,240 這樣也可以啦 推船動力全開! 661 01:28:56,240 --> 01:29:02,240 - 噢 還有通知艦隊中其他人 - 當然好 長官 662 01:29:05,520 --> 01:29:07,520 哈囉 這裡是卡羅色情電話 663 01:29:08,080 --> 01:29:15,080 - 我們動作得快點 事情大根了 - 聽起來很爽 我該做什麼? 664 01:29:16,240 --> 01:29:19,960 皇帝說在爆炸之前抽身! 665 01:29:20,080 --> 01:29:24,080 法克夫 怎麼這麼久? 你有沒有通知艦隊阿? 666 01:29:24,160 --> 01:29:28,160 - 有阿 有個卡羅上尉接電話了 - 誰是卡羅阿? 667 01:29:28,280 --> 01:29:32,600 - 在38秒後到達臨界質量 - 那快躲進果凍堆裡去 快! 668 01:29:37,120 --> 01:29:40,120 我們無畏的領袖逃了 669 01:29:40,280 --> 01:29:44,800 呼叫艦隊: 所有船隻 跟著皇帝的船 670 01:29:49,400 --> 01:29:51,920 敵人在撤退了! 671 01:29:53,760 --> 01:29:59,760 我們成功了! 賈里蘭地 馬上關掉反應器! 672 01:29:59,840 --> 01:30:01,320 我快到了! 673 01:30:24,760 --> 01:30:29,760 [[緊急關閉反應爐]] 674 01:30:46,720 --> 01:30:48,240 噢噢! 675 01:31:09,440 --> 01:31:14,680 我的艦隊去那裡了 法克夫 你有沒有聯絡他們? 676 01:31:22,240 --> 01:31:24,240 快點! 677 01:32:05,520 --> 01:32:11,520 - 好極了 幹得好 - 你不可能每次都贏 長官 678 01:32:11,720 --> 01:32:17,720 誰問你了? 資訊 我們到底在那? 679 01:32:18,040 --> 01:32:23,040 再一下 我在針對這維空間調整掃瞄器 680 01:32:35,000 --> 01:32:37,280 搞什麼? 681 01:32:37,360 --> 01:32:41,160 蛆洞的這一端一定是在時空中移動了 682 01:32:41,280 --> 01:32:43,280 避開那星球! 683 01:32:44,240 --> 01:32:46,760 推船動力不足 684 01:32:50,560 --> 01:32:53,040 將我們傳送到星球上! 685 01:32:53,120 --> 01:32:57,120 能量只夠傳送三個人 686 01:32:57,280 --> 01:33:00,280 資訊 矮夫 準備傳送下去! 687 01:33:11,040 --> 01:33:14,040 別擔心! 一切都會沒事的 688 01:34:25,720 --> 01:34:31,720 OK 資訊 告訴我們我們在那裡吧 689 01:34:31,960 --> 01:34:34,240 夏威夷 地球 690 01:34:34,360 --> 01:34:38,360 那衝浪板和草裙舞去那了 大天才? 691 01:34:38,480 --> 01:34:42,480 - 那些要一萬一千年後才會出現 - 什麼? 692 01:34:42,520 --> 01:34:46,520 我想蛆洞將我們送到冰河時期的地球了 693 01:34:46,680 --> 01:34:49,680 冰河期? 那我們要怎麼辦? 694 01:34:53,360 --> 01:34:57,360 在閃亮炮結凍前用它自殺好不好? 695 01:34:59,120 --> 01:35:04,120 在低電源模式下 我相信我可以活到21世紀 696 01:35:04,320 --> 01:35:09,320 然後阻止這場致命的侵略戰爭 697 01:35:11,080 --> 01:35:16,080 這樣這一切就不會發生了? 那我就得救了! 698 01:35:16,640 --> 01:35:18,640 嗯 可以算是吧 699 01:36:16,000 --> 01:36:19,000 英文翻譯: Antti Hukkanen 由英文翻譯成中文: Garibaldi & max