1 00:00:13,400 --> 00:00:17,400 ENERGIA präsentiert 2 00:00:27,480 --> 00:00:31,480 eine SAMULI TORSSONEN Produktion 3 00:00:42,400 --> 00:00:45,880 ein Film von TIMO VUORENSOLA 4 00:02:36,960 --> 00:02:41,960 Ich würde vorschlagen, Imperator, dass Sie ihren Plan nochmal überdenken. 5 00:02:42,040 --> 00:02:47,040 Die Wissenschaftler vergleichen es mit russischem Roulette. 6 00:02:47,160 --> 00:02:52,160 Die Theorien, die wir für Phänomene wie das Madenloch haben - 7 00:02:52,840 --> 00:02:57,840 zeigen eine Tendenz zu kontinuerlich steigenden Turbulenzen. 8 00:02:58,880 --> 00:03:03,880 Sonst noch was neues? Können wir da durch? 9 00:03:04,200 --> 00:03:09,200 Unsere Schiffe wurde nicht für Twistdruck über eine Googol Fluxomen entworfen. 10 00:03:10,400 --> 00:03:14,880 Mit anderen Worten, Sie haben keinen blassen Schimmer. 11 00:03:15,400 --> 00:03:21,400 Warum reden alle immer dazwischen? Versucht mal in meiner Haut zu stecken! 12 00:03:24,200 --> 00:03:30,200 Es ist keine einfaches Sache, die ganze Welt alleine in Ordnung zu halten. 13 00:03:32,320 --> 00:03:37,320 Aber zugegeben, manchmal denke ich schon, dass ich zu weit gegangen bin. 14 00:03:37,520 --> 00:03:43,520 Dieser ganze Mist begann vor 8 Jahren. Mein Schiff explodierte und ich steckte in der Vergangenheit fest. 15 00:03:44,000 --> 00:03:47,000 Meine verbleibende Crew und ich gingen unters Volk - 16 00:03:47,480 --> 00:03:53,480 oder wir hätten den Verlauf der Geschichte geändert. 17 00:03:54,480 --> 00:04:00,480 Die einzig Gute im Leben des Mannes auf der Straße waren Burger. 18 00:04:01,000 --> 00:04:03,480 Mit extra Cheddarkäse. 19 00:04:38,280 --> 00:04:39,880 Hey. 20 00:04:54,520 --> 00:04:58,520 Übrigens, ich bin Captain Pirk. - Aha. 21 00:04:59,120 --> 00:05:01,120 Ich komme aus der Zukunft. 22 00:05:03,720 --> 00:05:08,920 Hier, ich hab eine Strahlenpistole. - Mann, das ist 'ne Spritzpistole. 23 00:05:09,280 --> 00:05:14,280 Hä? Das ist ein Handblitzer, Dummchen! - Klar doch. 24 00:05:16,480 --> 00:05:22,480 Ich habe sogar einen Kommunikator. Ich rufe mal Info, er kann beweisen, dass ich bin, wer ich sage. 25 00:05:24,080 --> 00:05:26,080 Mach dir keine Mühe... 26 00:05:33,600 --> 00:05:38,080 Dies ist ein Ort für Leute zum Essen, nicht für dich zum Eierschaukeln. 27 00:05:38,200 --> 00:05:40,200 Pass' auf wo du hinläufst, Arschloch. 28 00:05:40,320 --> 00:05:44,320 Weg von mir oder ich schieße! - Schaut mal, 'ne Scheiß Super Soaker. 29 00:05:44,400 --> 00:05:49,400 Das ist ein Handtwinkler, ihr Trottel! Euch mach' ich fertig! 30 00:05:49,880 --> 00:05:52,080 Und du kriegst 'n paar auf's Maul. 31 00:05:52,160 --> 00:05:57,160 Die Batterien sind alle. So'n Donnerstag, nein! 32 00:06:09,680 --> 00:06:11,680 Joeys Imbiss. 33 00:06:11,720 --> 00:06:17,200 Pirk an Dwarf. - Captain! Ist 'ne ganze Weile her. 34 00:06:17,400 --> 00:06:21,600 Ja nun, Info redet immer vom Verkorksen der Zeitlinie. 35 00:06:21,720 --> 00:06:25,920 Ich dagegen kann gar nicht warten, hier wegzukommen. - Geht mir genauso. 36 00:06:26,080 --> 00:06:32,080 Die Alte Erde ist viel langweiliger als der barbarische Ruf suggerieren lässt. 37 00:06:33,880 --> 00:06:36,160 Ein Moment, Sir. 38 00:06:36,280 --> 00:06:42,280 Drei Hot Dogs und ein Wurstbrötchen, zum Mitnehmen? Ein Moment.. 39 00:06:43,320 --> 00:06:48,160 Entschuldigung, Sir. Diese Deppen lassen mir nicht einmal ein Moment Ruhe. 40 00:06:52,040 --> 00:06:55,040 Und nicht überall kleckern! 41 00:06:57,960 --> 00:07:00,440 Wir haben geschlossen! 42 00:07:01,200 --> 00:07:07,200 Hör' zu, ich hab's satt zu warten. Wir müssen unseren nächsten Schritt planen. 43 00:07:07,320 --> 00:07:10,320 Triff mich und Info morgen am gewohnten Platz. 44 00:07:10,520 --> 00:07:12,520 Hot Dogs! Hot Dogs! 45 00:07:12,760 --> 00:07:18,760 Ok, ich rufe ihn an sobald ich diese Dumpfbacken loswerden kann! 46 00:07:20,920 --> 00:07:25,920 Ihr Weicheier! Ich mach' Hot Dogs aus euren Eingeweide! 47 00:07:36,240 --> 00:07:41,960 Die Ankunft der Vulgaren sollte eigentlich ein neuer Anfang für die Menschheit sein. 48 00:07:42,160 --> 00:07:47,880 Doch als sie mal da waren, landeten sie bei Rockstar Jeff Cochbrane. 49 00:07:48,040 --> 00:07:53,760 Es war ein Fehler, sie in der Obhut dieses betrunkenen Idioten zu lassen. 50 00:07:54,000 --> 00:08:00,000 Bald konnten die Vulgaren auf die Menschheit oder neue Anfänge pfeifen. 51 00:08:09,040 --> 00:08:11,280 Glücklicherweise hatte ich einen Ersatzplan. 52 00:08:11,440 --> 00:08:16,600 Aber ich konnte es nicht ohne Dwarfs und Infos Hilfe machen. 53 00:08:19,800 --> 00:08:25,280 Captain, ich hoffe Sie haben einen guten Grund. Wir gefährden womöglich die Zeitlinie. 54 00:08:25,640 --> 00:08:30,640 Ja, den habe ich. Schaut euch das mal an! 55 00:08:32,160 --> 00:08:34,240 "Lesbische Hausfrauen treiben's miteinander?" 56 00:08:37,680 --> 00:08:39,680 Ah ne, das hier. 57 00:08:43,920 --> 00:08:46,400 Welch unerwartete Entwicklung. 58 00:08:47,520 --> 00:08:50,520 Das gesamte Weltraumprogramm abgebrochen! 59 00:08:50,640 --> 00:08:53,680 Nicht gerade die Geschichte, wie wir sie kennen. 60 00:08:53,800 --> 00:08:59,200 Der Durchbruch zur Antimaterial-Energie hätte heute bekannt gegeben werden sollen. 61 00:08:59,280 --> 00:09:03,600 Deswegen müssen wir was tun. Wir werden die P-Flotte geschehen lassen! 62 00:09:03,640 --> 00:09:07,640 Ihr Vorschlag steht in direkter Verletzung der Ersten Direktive! 63 00:09:07,800 --> 00:09:10,280 Wenn wir nichts tun ist die Zeitlinie Geschichte! 64 00:09:10,760 --> 00:09:16,760 Wir müssen Frieden, universelle Sprache, Maße für Uniformen, - 65 00:09:16,960 --> 00:09:19,960 und eine Verteidigung gegen die Korg haben! 66 00:09:20,120 --> 00:09:22,120 Als der einzige Captain befehle ich - 67 00:09:22,240 --> 00:09:26,840 dass wir die Gründung der P-Flotte mit allen Mitteln sicherstellen! 68 00:09:26,880 --> 00:09:31,280 Zukunftstechnologie in den Händen dieser Leute könnte eine Katastrophe heraufbeschwören. 69 00:09:31,400 --> 00:09:36,880 Deswegen braucht die Welt einen starken Führer. Jemanden wie... mich! 70 00:09:38,280 --> 00:09:40,280 Ich werde Imperator. 71 00:09:40,400 --> 00:09:44,400 Ein schwerer Kreuzer dürfte genug sein, um diese Welt zu erobern. 72 00:09:44,520 --> 00:09:48,800 Jeder wäre uns ausgeliefert. - Bedauerlicherweise haben wir keinen. 73 00:09:48,960 --> 00:09:54,640 Und wir können keinen ohne ein Antimaterialkraftwerk bauen. 74 00:09:55,000 --> 00:10:00,000 Aber ich weiß, wo wir einen her kriegen können. Gib mal das Telefon. 75 00:10:05,360 --> 00:10:08,880 Cochbrane. Ah, du bist es... hi. 76 00:10:08,920 --> 00:10:12,920 Hör' zu, wo ist das Schiff? - Welches, das Raketenschiff der Vulgaren? 77 00:10:13,000 --> 00:10:17,000 Wir haben es an einen russichen Wissenschaftler für gute Münze verkauft. 78 00:10:17,120 --> 00:10:21,320 Was? An wen? - Vladimir nochwas, hab' ich vergessen. 79 00:10:21,360 --> 00:10:26,680 Wo wohnt dieser Vladimir nun? - Atomkraftwerk Tsanistanija, denke ich. 80 00:10:27,080 --> 00:10:32,080 Wer zur Hölle gab dir die Erlaubnis das Schiff zu verkaufen, du Hurensohn? 81 00:10:32,160 --> 00:10:34,160 Na danke auch dir, du... 82 00:10:37,440 --> 00:10:43,440 Dieser Junkie-Bastard hat das Schiff an die Russen verhökert! So'n Scheiß! 83 00:10:48,400 --> 00:10:54,400 Was machen wir jetzt? - Wir fahren nach Russland, Hohlkopf. 84 00:10:54,720 --> 00:10:56,720 Nuklearforschungszentrum, Tsanistanija 85 00:10:56,840 --> 00:11:00,840 Zum Glück war das verlorene Vulgarenschiff schnell wieder gefunden. 86 00:11:00,920 --> 00:11:05,920 Es war das einzige auf dem Planet, dass mich mein Flagschiff bauen ließ. 87 00:11:28,280 --> 00:11:34,280 Wo is bloß das Problem, hä? Scheiß westliche Teschnologie. 88 00:11:35,320 --> 00:11:40,720 Vladimir! Der Reaktor üborhitzt sich! Dat Kühlsystem is im Arsch! 89 00:11:40,800 --> 00:11:45,800 Verdammt noch ma! Und dat Kontrollsystem hängt sich ooch scho wieder uff. Sergey! 90 00:11:45,960 --> 00:11:51,160 Sergey! Wo biste, Sergey? - Was gibs? 91 00:11:51,240 --> 00:11:56,440 Du hast doch ma in nem Nuklearkraftwerk georbeidet? - Joa, in Tschernobyl. W'rum? 92 00:11:56,560 --> 00:12:00,560 Probleme mit'm Kühlsystem, aber das kannste doch am Besten, nich? 93 00:12:00,600 --> 00:12:05,080 Geh ma nach der Reaktorkammer gucken. - Jo danke. 94 00:12:07,160 --> 00:12:13,160 Tschernobyl. Warum kommt mir das nur so bekannt vor? - Tschernobyl... 95 00:12:14,560 --> 00:12:16,560 TSCHERNOBYL! 96 00:12:16,960 --> 00:12:19,480 Fukoooov! 97 00:12:47,840 --> 00:12:50,360 Kinderspiel. 98 00:12:53,480 --> 00:12:59,080 Fass' nie, nie wieder dat Kühlsystem an, Sergey! 99 00:12:59,160 --> 00:13:02,880 Kapiert?! - Aye, Sir, Captain. 100 00:13:02,920 --> 00:13:07,920 Ich dachte, es wär' die Klimaanlage für mein Zimmer. Mir war kalt! 101 00:13:21,040 --> 00:13:27,040 Ihr seid jetzt meine Gefangenen! Tut genau das, was ich sage, oder es wird euch leid tun. 102 00:13:28,040 --> 00:13:33,040 Ist das 'ne Revolution? - Ja, kann man so sagen. 103 00:13:33,160 --> 00:13:37,440 Na endlich! Die Sovietunion ersteht wieder auf! 104 00:13:37,640 --> 00:13:43,640 Wir werden frei sein vom Wahnsinn des Kapitalismus! Hurra! 105 00:13:43,920 --> 00:13:48,120 Was zum Geier? Warum fangen die keine Schlägerei an? 106 00:13:48,240 --> 00:13:51,320 Vielleicht sollten Sie einfach mitspielen. 107 00:13:52,760 --> 00:13:57,480 Okay: Ich bin Imperator Pirk, und wir bauen ein neues Schiff hier in Tachanya - 108 00:13:57,560 --> 00:14:00,080 und mit diesem, ein stolzes neues Imperium! 109 00:14:05,640 --> 00:14:08,160 So hat es also angefangen. 110 00:14:08,520 --> 00:14:13,520 Das nahgelegene Dorf hatte den Platz und die Leute, die man zur Gründung der P-Flotte brauchte. 111 00:14:15,440 --> 00:14:21,440 Info erhielt die Führung über das Flagschiffprojekt, ich hatte bessere Dinge zu tun. 112 00:14:22,760 --> 00:14:28,760 Ich sagte ihnen, dass sie in 6 Monaten fertig sein sollen, aber sie verschwendeten Jahre meiner Zeit. 113 00:14:32,600 --> 00:14:38,600 Ich erkannte, dass ich ein charismatischer Führer sein musste, also musste der Speck weg. 114 00:14:41,400 --> 00:14:46,880 Es war Schwerstarbeit, aber meine Hingabe zahlte sich aus. 115 00:14:46,960 --> 00:14:52,960 Der ElectroForce ButtDoer! Jetzt nur für 5.999 Rubel bestellen! 116 00:14:54,800 --> 00:14:57,800 Viele Monate später 117 00:15:34,960 --> 00:15:37,480 Wurde aber auch Zeit. 118 00:15:39,040 --> 00:15:45,040 Die Verhandlungen mit dem russischen Präsidenten liefen ebenfalls gut. 119 00:15:45,640 --> 00:15:50,640 Mein Plan benötigte einen starken Partner. 120 00:16:18,440 --> 00:16:24,440 Ah, was für ein Auftritt. Es ist mir eine Freude, Euch endlich zu treffen! 121 00:16:27,160 --> 00:16:29,840 Sicher... Ich habe unseren Vertrag mit. 122 00:16:35,760 --> 00:16:38,240 Ich werd's mal eben durchsehen... 123 00:16:41,160 --> 00:16:44,160 Alles scheint wie vereinbart... 124 00:16:44,520 --> 00:16:50,520 Ich kann das jetzt nicht alles lesen. Ich unterschreibe einfach. Igor, Stift! 125 00:16:52,320 --> 00:16:57,320 Wir werden diese Welt entschieden verbessern! 126 00:16:58,160 --> 00:17:04,160 Das Bündnis mit Russland machten die Kriegsvorbereitungen möglich. 127 00:17:04,280 --> 00:17:10,280 Bald hatten wir viel Ausrüstung, und Truppen wurden nach Plan trainiert. 128 00:17:11,320 --> 00:17:13,800 Na los, na los! Von nichts kommt nichts! 129 00:17:16,120 --> 00:17:18,400 Aus euch werden doch nie richtige Soldaten! 130 00:17:21,080 --> 00:17:24,080 Schließlich kam der Moment der Wahrheit. 131 00:17:26,240 --> 00:17:31,960 Unsere Armeen standen bereit. Es war an der Zeit, Trumpf zu spielen: 132 00:17:32,080 --> 00:17:37,560 das Flagschiff der P-Flotte, die CPP Quickstart. 133 00:17:37,960 --> 00:17:39,560 Imperator auf Deck! 134 00:17:54,760 --> 00:17:56,760 Sieht gut aus! 135 00:17:56,880 --> 00:17:59,560 Der Taktischen Station fehlt immer noch ein Stuhl! 136 00:17:59,760 --> 00:18:04,360 Nana, wir wollen doch deine starken Muskeln nicht verkümmern lassen. 137 00:18:12,480 --> 00:18:14,480 Alles fertig zum Abflug? 138 00:18:14,560 --> 00:18:20,200 Aye, Sir. Energieniveau bei 96.3%. 139 00:18:20,520 --> 00:18:27,520 Dann lasst uns mal los und die Welt erobern. Noch irgendwelche Fragen? 140 00:18:28,520 --> 00:18:31,520 So, Sie sind also der berühmte Imperator Pirk? 141 00:18:33,480 --> 00:18:38,480 Ja, das bin ich, in all meiner Herrlichkeit. 142 00:18:41,000 --> 00:18:43,000 Na dann... 143 00:18:48,320 --> 00:18:50,320 Auf geht's! 144 00:20:19,360 --> 00:20:22,360 Ich glaube nicht, dass ich noch in Moskau bin. 145 00:20:23,080 --> 00:20:26,080 Willkommen an Board der CPP Quickstart. 146 00:20:26,560 --> 00:20:31,480 Vielleicht möchte der Herr Präsident Zeuge der Möglichkeiten meines Schiffes werden? 147 00:20:31,640 --> 00:20:33,640 Es ist mir eine Ehre! 148 00:20:35,000 --> 00:20:37,480 Zuerst statten wir den Yanks einen Besuch ab. 149 00:20:45,160 --> 00:20:47,480 Voller Twist, jetzt! 150 00:20:53,040 --> 00:20:59,040 Was ist es diesmal? Beste russiche Arbeit! 151 00:21:00,240 --> 00:21:06,240 Wegen unsauberem Antimaterialgas können wir nur Twistfaktor zwei erreichen. 152 00:21:06,640 --> 00:21:11,160 Dwarf, zielen Sie auf die Blechkiste. Mal schauen, ob die Waffen funktionieren! 153 00:21:11,400 --> 00:21:16,400 Nyet! Ein Moment! Was machen Sie...? - Twinklerbänke und Lichtbälle abfeuern! 154 00:21:23,440 --> 00:21:28,760 Es wurde nicht nur von Amerikanern gebaut! Milliarden von Rubel gingen da rein! 155 00:21:28,840 --> 00:21:33,840 Entspann dich, Opa. Wir werden einen neuen und besseren bauen. 156 00:21:37,760 --> 00:21:40,760 Das P-Flotten-Propagandabüro präsentiert: 157 00:21:42,080 --> 00:21:45,080 SIEG ÜBER SIEG 158 00:21:47,840 --> 00:21:53,840 Die Anfänge des 3. Millennium: Armut, Hunger, Krankheiten. 159 00:21:57,000 --> 00:22:03,000 Regierungen sprachen von Freiheit, aber schickten ihre Kinder in sinnlosen Kriegen in den Tod. 160 00:22:07,800 --> 00:22:13,800 Aber die Unterdrückten erzogen einen Helden, der seinen Platz in der Armee Russlands einnahm. 161 00:22:15,040 --> 00:22:21,040 Seite an Seite führten Imperator Pirk und Präsident Ulyanov den Weg an. 162 00:22:25,760 --> 00:22:31,760 Der Weg war lang, aber durch harte Arbeit zeigten wir, dass nichts unmöglich war. 163 00:22:32,640 --> 00:22:37,160 Wir waren bereit für die letzte Schlacht der Menschheit. 164 00:22:37,320 --> 00:22:41,320 Unsere Männer stürmten voran, um unsere unterdrückten Brüdge aus dem Norden zu befreien. 165 00:22:41,400 --> 00:22:43,120 (ZU DEN WAFFEN, BRÜDER!) 166 00:22:45,160 --> 00:22:51,160 Die tapferen Männer von Russland und die Technologie von morgen zusammen - 167 00:22:54,040 --> 00:22:57,040 erschütterten die Alte Welt bis zum Kern. 168 00:22:58,920 --> 00:23:04,920 Reaktionäre wurden von der Listigkeit Imperator Pirks weggefegt. 169 00:23:10,120 --> 00:23:16,120 Ihre Führer, sicherer Niederlage gewiss, verließen ihre Städte. 170 00:23:18,200 --> 00:23:24,080 Aber Europa konnte ihnen nicht länger Zuflucht bieten. 171 00:23:24,160 --> 00:23:30,080 Unsere siegreichen Armeen, eine bessere Welt zum Ziel, erschütterten unsere Feinde - 172 00:23:30,120 --> 00:23:33,120 mit dem Aufmarsch von einer Million Soldaten. 173 00:23:39,960 --> 00:23:45,960 Bald schon drang die Schlacht ins Herz des Alten Kontinents vor. 174 00:23:46,080 --> 00:23:51,080 Mit der Befreiung Europas wandten die Aufmerksamkeit der Welt sich 175 00:23:51,120 --> 00:23:56,120 diesem alten Teufel, den Vereinigten Staaten von Amerika. 176 00:23:56,480 --> 00:24:01,480 Sie füllten den Himmel mit Tod, und bekamen es zurück. 177 00:24:07,600 --> 00:24:12,600 Wir lehrtem diesem alten Monster die wahre Bedeutung von Freiheit. 178 00:24:14,640 --> 00:24:19,640 Die Zeit war gekommen für ein glorreiches neues Imperium: - 179 00:24:19,720 --> 00:24:21,720 die P-Flotte war geboren. 180 00:24:36,800 --> 00:24:38,800 Hä? Was nun? 181 00:24:40,160 --> 00:24:44,800 Nehmt eure dreckigen Pfoten weg! Ich bin euer President! Haut ab! 182 00:24:45,680 --> 00:24:51,680 Sie... Sie Schlange, Sie Tyrann. Wir hatten eine Vereinbarung, Sie Verräter! 183 00:24:54,880 --> 00:24:57,880 Nein, nicht! Nicht schießen! Neeein! 184 00:25:10,760 --> 00:25:15,760 So also wurde ich Imperator der Welt. 185 00:25:19,040 --> 00:25:25,040 Mit den vereinten Kräften der Erde wurde eine Flotte von Kriegsschiffen gebaut. 186 00:25:25,440 --> 00:25:30,960 Wir müssen ja bereit sein, wenn ein paar Schleimfressen aus dem All vorbeikommen! 187 00:25:31,040 --> 00:25:35,520 Echt jetzt, ich tat alles für die Menschheit was ich konnte, aber dankte mir jemand? 188 00:25:35,840 --> 00:25:41,840 Nein, sie heulten nur über Hunger und Überbevölkerung und so'n Zeug. 189 00:25:56,920 --> 00:26:02,920 Was ist das hier für ein Aufstand? Runter von meinem Rasen oder ich trete euch allen in den Hintern! 190 00:26:03,000 --> 00:26:06,000 Nieder mit Pirk! Nieder mit Pirk! 191 00:26:07,480 --> 00:26:12,960 Also dachte ich an eine Lösung: expandiere auf andere Planeten. 192 00:26:13,080 --> 00:26:18,160 Doch unsere primitiven Schiffe kamen nicht sehr weit - 193 00:26:18,240 --> 00:26:20,720 und nahe Planeten waren nicht bewohnbar. 194 00:26:21,480 --> 00:26:26,360 Wir haben ein oder zwei probiert, aber nicht mit allzuviel Erfolg. 195 00:26:39,320 --> 00:26:42,320 Die CPP Kalinka war ein billiger Rosteimer - 196 00:26:42,880 --> 00:26:48,880 mit der Aufgabe, ein paar Jahre das Hinterland zu patrtoullieren bis sie vollends verrostete. 197 00:26:49,720 --> 00:26:55,200 Der Captain war genau der richtige Mann für den Job. 198 00:27:07,720 --> 00:27:12,240 Captain Sergey Fukov von der CPP Kalinka an unidentifiziertes Schiff: - 199 00:27:12,360 --> 00:27:18,360 I... identifizeren Sie sich! - Sir, die Dritte Direktive des Imperator Pirk besagt, dass - 200 00:27:18,440 --> 00:27:24,440 alle Schiffe, die nicht zur P-Flotte gehören, bei Sichtkontakt sofort zu zerstören sind. 201 00:27:30,280 --> 00:27:35,760 Wie ungewöhnlich... ich scannte das Schiff kurz vor der Explosion. 202 00:27:35,880 --> 00:27:38,880 Es hatte nur einen Insassen... menschlich. 203 00:27:39,800 --> 00:27:44,280 Wie kommt ein Ein-Mann-Schiff soweit von der Erde? 204 00:27:44,360 --> 00:27:47,360 Keine Ahnung. Lass' mal beim Imperator fragen! 205 00:27:54,880 --> 00:27:58,880 Was ist denn? - Wir haben ein Schiff im Epsilon-Quadranten gesichtet. 206 00:27:58,960 --> 00:28:02,760 Hä? - Keine Ahnung was es war, wir haben's zerstört! 207 00:28:02,800 --> 00:28:08,000 Schießen Sie auf unsere eigenen Leute? Wir sehen uns vor dem Kriegsgericht wieder! Oww Mist! 208 00:28:08,680 --> 00:28:13,960 Wer zur Hölle hat SIE überhaupt eingestellt? - Sie haben! Aber es war sowieso keins von unseren! 209 00:28:14,040 --> 00:28:20,040 Sag Info Bescheid. Ich habe Seife in den Augen habe. Ich könnte meine Sehkraft verlieren! 210 00:28:21,400 --> 00:28:23,920 Und wer hat die Seife auf dem Boden liegen lassen? 211 00:28:51,920 --> 00:28:55,800 Was denn jetzt? - Wir hatten ein Treffen um zwei Uhr vereinbart. 212 00:28:55,880 --> 00:28:59,800 Schonmal daran gedacht, dass zwei Uhr Nachmittags gemeint war, Schnelldenker? 213 00:28:59,880 --> 00:29:03,800 Ihre Anweisung war mehrdeutig, Sir. 214 00:29:04,120 --> 00:29:10,120 Es geht um Captain Fukovs Report. - Was ist damit? 215 00:29:11,040 --> 00:29:15,720 In Betrachtziehung der möglichen Vektoren und der Größe des Schiffes, dem sie begegnet sind, - 216 00:29:15,800 --> 00:29:20,480 würde ich sagen, dass das Schiff nahe dem anderen Ende des Madenlochs seinen Ursprung hat. 217 00:29:20,560 --> 00:29:22,560 Jaja, kommen Sie auf den Punkt. 218 00:29:22,680 --> 00:29:28,160 Es muss eine unbekannte menschliche Zivilisation geben, die das Schiff gebaut hat. 219 00:29:28,240 --> 00:29:33,240 Wenn man mal unsere Lage bedenkt... - ... wir können deren Planeten erobern! 220 00:29:33,400 --> 00:29:38,600 Ich hätte sie um Hilfe gebeten. - Nun, es ist nicht Ihre Entscheidung. 221 00:29:38,760 --> 00:29:41,760 Bereiten Sie die Flotte auf Gefecht vor! 222 00:30:02,720 --> 00:30:08,200 Capt... Captains der P-Flotte. Sie wurden mit gutem Grund für diese Mission ausgesucht. 223 00:30:11,120 --> 00:30:17,120 Hinter diesem Madenloch gibt's schön viel Lebensraum. 224 00:30:17,200 --> 00:30:20,200 Wir werden diesen an uns nehmen, notfalls mit Gewalt! 225 00:30:21,120 --> 00:30:26,640 Jeder hat sein Befehlspapier. - Ich hab keins! 226 00:30:26,800 --> 00:30:32,800 Fukov! Unterbrechen Sie mich nochmal und Sie schrubben wieder Raumschiffwände! 227 00:30:32,840 --> 00:30:34,840 Du sitzt drauf. 228 00:30:37,240 --> 00:30:43,240 Alle verfügbaren Schiffe werden verwendet, es gibt also kein Puffer für Fehler! 229 00:30:43,640 --> 00:30:47,640 Deswegen leite ich diese Mission selbst. 230 00:30:47,720 --> 00:30:51,320 Und da geht unsere letzte Hoffnung auf Sieg... 231 00:30:51,400 --> 00:30:56,880 Wir starten morgen um sechs. Noch Fragen? 232 00:31:41,040 --> 00:31:44,040 Währenddessen, in einem Paralleluniversum... 233 00:32:16,920 --> 00:32:21,440 Botschafter Spül, willkommen an Board der Babel 13. 234 00:32:23,040 --> 00:32:24,040 Ja. 235 00:32:24,960 --> 00:32:27,960 Wir hatten Sie nicht so schnell erwartet... - Jo. 236 00:32:31,520 --> 00:32:35,240 Darf ich fragen? - Ja. 237 00:32:36,200 --> 00:32:38,200 Es ist nichts. 238 00:32:40,840 --> 00:32:46,840 Jonny! Entschuldigung, dass ich dich unterbreche. Ich habe schlechte Neuigkeiten. 239 00:32:47,960 --> 00:32:52,960 Das ist unser Sicherheitschef, Mikhail Garybrandy. 240 00:32:57,080 --> 00:33:02,080 Schau geschlossen, dies ist ein wichtiger... - Was willst du denn? 241 00:33:09,800 --> 00:33:14,960 Letzte Nacht nahm Lt. Kiffer einen Sternenflitzer für ein Spritztour. 242 00:33:15,000 --> 00:33:20,960 Was? Wieso hast du ihn nicht aufgehalten? - Ich war so di... tierisch müde. 243 00:33:22,960 --> 00:33:25,960 Wo ist Kiffer jetzt? 244 00:33:26,240 --> 00:33:32,240 Am Morgen schickte ich eine Patrouille los. Dies ist alles, was sie fanden. 245 00:33:36,240 --> 00:33:40,240 Oh mein Gott. - Was? 246 00:33:42,240 --> 00:33:45,720 Aliens haben Kiffer kristallisiert! 247 00:33:49,640 --> 00:33:55,640 Jonny, dies ist ein Datenkristall. Von Kiffers Flugschreiber. 248 00:34:01,400 --> 00:34:03,920 Von Aliens kristallisiert... 249 00:34:09,960 --> 00:34:11,960 Stöhn' meinen Rang! 250 00:34:25,080 --> 00:34:31,080 Wo kam das Schiff her? - Keine Ahnung. Aber es ist grottenhässlich. 251 00:34:32,640 --> 00:34:35,640 Soll das heißen... - Was? 252 00:34:35,800 --> 00:34:39,800 Die Prophezeihungen der Minibar werden wahr. 253 00:34:39,880 --> 00:34:44,880 Eine große Dunkelheit wird kommen, und wir werden alle sterben. 254 00:34:46,120 --> 00:34:48,320 Jonny, du machst mir Angst. 255 00:34:48,880 --> 00:34:52,880 "Der Eine, über alle herrschend, und in der Dunkelheit sie fesselnd", ich hab's gelesen. 256 00:34:53,000 --> 00:34:55,000 Jetzt komm' mal wieder auf den Boden der Tatsachen. 257 00:34:56,960 --> 00:34:59,960 Eine juckende Nase muss gekratzt werden. 258 00:35:03,560 --> 00:35:05,560 Da hast du's, Mikhail! 259 00:35:05,720 --> 00:35:11,720 Wir müssen den Instinkten vertrauen, die unsere Vorfahren so gut geleitet haben. 260 00:35:14,720 --> 00:35:17,320 Ivanovitsa, wir brauchen Verstärkung. 261 00:35:17,640 --> 00:35:22,640 Rufe alle Schiffe aus der Nachbarschaft. - Aye, Sir. 262 00:35:25,240 --> 00:35:28,240 Ich habe ein schlechtes Gefühl dabei. 263 00:35:46,920 --> 00:35:48,920 Hier ist es passiert. 264 00:35:48,960 --> 00:35:52,960 Nur keine Furcht. Fukov, Sie gehen zuerst rein. 265 00:35:53,080 --> 00:35:57,080 Wir wissen nicht, ob ein Raumschiff den Eintritt ins Madenloch überstehen wird. 266 00:35:57,320 --> 00:35:59,400 Genau deswegen geht ja auch Fukov zuerst! 267 00:35:59,480 --> 00:36:01,480 Ach echt? Na vielen Dank! 268 00:36:25,720 --> 00:36:27,720 Nachricht von der Kalinka: alles klar. 269 00:36:28,160 --> 00:36:33,160 Deflektoren aktivieren und Waffen bereithalten. Wir gehen ihnen nach! 270 00:36:56,960 --> 00:37:02,960 Verdammt, es ist wie Segeln durch Gelatine. Info, kondensieren Sie, tun Sie was! 271 00:37:03,720 --> 00:37:07,880 Kompensiere durch Ausrichtung der Hindenburg-Stabilisatoren über das Ionenfeld. 272 00:37:07,960 --> 00:37:12,960 Die Quarton-Kristalle sollten die korrekte Frequenz jetzt erreichen. 273 00:37:15,000 --> 00:37:17,000 Ja, was auch immer. 274 00:37:19,240 --> 00:37:24,240 Sir, unidentifiziertes Schiff voraus! - Auf den Schirm. 275 00:37:31,400 --> 00:37:37,000 Weg sind sie. Aber in dieser Gelatine gibt's keine Planeten. 276 00:37:37,320 --> 00:37:41,880 Offensichtlich haben die Schiffe eine lokale Verzerrung im Raum geöffnet. 277 00:37:41,920 --> 00:37:46,400 Wir können den Energiestoß reproduzieren um eine ähnliche Verzerrung hervorzurufen 278 00:37:46,480 --> 00:37:49,160 Hören Sie auf zu jammern und tun Sie es. 279 00:37:49,320 --> 00:37:52,320 Steuermann, ihnen nach! 280 00:38:28,800 --> 00:38:33,800 Das war die letzte Verstärkung. Nun können wir... 281 00:38:35,480 --> 00:38:39,160 Das Hopgate öffnet sich; mehrere Schiffe kommen durch. 282 00:38:39,240 --> 00:38:44,240 Wie viele? - Vierzig. Typ unbekannt. 283 00:38:57,960 --> 00:39:03,960 Mist... hätte ich das bloß gewusst als ich das Kommando über diese Station angenommen habe. 284 00:39:05,480 --> 00:39:11,160 Ich hätte es mit mehr Eifer tun sollen! Wir sind hier um dem Frieden zu wahren - 285 00:39:11,240 --> 00:39:17,240 und selbst, wenn es jedes fühlende Wesen zu töten heißen würde, werden wir... 286 00:39:17,400 --> 00:39:22,960 Captain, das ist jetzt wirklich nicht der richtige Augenblick dafür. - Das ist eine Frage des Prinzips. 287 00:39:23,080 --> 00:39:29,080 Es ist mein Recht, Reden zu halten, und ich schwöre, dass niemand mir das verbieten wird. 288 00:39:30,520 --> 00:39:35,720 Keine feindliche Flotte, und besonders nicht ein verbitterter Commander, - 289 00:39:35,960 --> 00:39:41,160 der sich einen Spaß daraus macht, Captains, die auf Behindertenplätzen parken, zur Sau zu machen! 290 00:39:45,000 --> 00:39:48,000 Ist das klar? 291 00:40:08,320 --> 00:40:14,320 Sir, wir werden gerufen. - Oh... nun, auf den Schirm damit. 292 00:40:23,640 --> 00:40:29,640 Ich bin Captain Sherrypie von der Babel 13. Bitte identifizieren Sie sich. 293 00:40:29,800 --> 00:40:31,080 Die sehen wie Leute aus! 294 00:40:31,720 --> 00:40:35,720 Ich bin Imperator Pirk, Supreme Commander der P-Flotte. 295 00:40:35,760 --> 00:40:41,400 Info, das ist eine Raumstation, nicht? Ist der Planet bewohnbar? 296 00:40:41,560 --> 00:40:45,560 Nicht nach meinen Scannern, Sir. - Hätt' ich mir denken können... 297 00:40:45,720 --> 00:40:49,720 Wir kommen nur mal, um Hallo zu sagen, da wir gerade in der Nähe waren... 298 00:40:49,800 --> 00:40:53,560 ...wir und die Flotte. Wo kommt ihr überhaupt her? 299 00:40:53,720 --> 00:40:59,080 Diese Station ist neutrales Territorium. Wir haben Besucher von Minibar, - 300 00:40:59,240 --> 00:41:04,800 Kentucky, Narc, und natürlich der Erde. - Hä, waren wir noch nicht hier? 301 00:41:06,560 --> 00:41:10,560 Imperator, ich vermute, dass wir in einer Spiegeldimension der unseren angelangt sind. 302 00:41:10,960 --> 00:41:14,960 Historische Geschehen mögen hier anders sein, aber Ähnlichkeiten gibt es. 303 00:41:15,080 --> 00:41:17,080 Also wissen Sie, wo deren Erde ist? 304 00:41:17,160 --> 00:41:22,240 In der Theorie ja, vorausgesetzt dass unsere Karten dieselben Sterne haben. 305 00:41:22,440 --> 00:41:24,640 Noch eine Erde... 306 00:41:26,640 --> 00:41:28,840 Wir werden die dann eben erobern! 307 00:41:29,080 --> 00:41:34,640 Wir werden dieses Ende des Madenlochs sichern- die B13-Röhre kann doch nicht so schwer sein... 308 00:41:34,720 --> 00:41:39,720 Imperator! Der Kanal ist noch immer offen. - Weiß ich doch. 309 00:41:46,000 --> 00:41:51,000 An dem Tag an dem ich dem Militär beitrat, sagte mein Vater mir: 310 00:41:51,720 --> 00:41:57,720 "Sohn, du bist nicht allzu hell, und wirst dich auch nicht in Geld heiraten." 311 00:42:00,160 --> 00:42:05,160 "Aber du bist menschlich. Erde zu Erde und all das." 312 00:42:09,640 --> 00:42:16,640 "Also zeig' ein wenig Patriotismus und komm' raus sodass ich mich nicht für dich schämen muss." 313 00:42:19,160 --> 00:42:21,800 Situation: Können wir sie schlagen? 314 00:42:21,880 --> 00:42:25,720 Gemessen daran, dass wir Deflektorplatten haben und die nicht, ist es möglich... 315 00:42:25,960 --> 00:42:28,960 Ja oder nein? - Ja. 316 00:42:29,880 --> 00:42:32,000 "...Mutter Erde braucht dich heute!" 317 00:42:32,640 --> 00:42:37,640 Bringen Sie uns in Torpedoreichweite und kontaktieren Sie den Rest der Flotte. 318 00:42:37,800 --> 00:42:44,320 ...also ging ich raus und tat mein Ding. Nun braucht mich Mutter Erde abermals... 319 00:42:45,880 --> 00:42:51,880 Eröffnen Sie das Feuer auf maximaler Breite. Jeder sucht sich Ziele aus und wartet auf mein Signal. 320 00:42:52,240 --> 00:42:59,240 ...und ich weiß, dass jeder Mann, jede Frau und jedes Kind auf dieser Station genauso fühlt. 321 00:43:02,160 --> 00:43:08,160 Der einzige Weg, die Erde zu erobern, ist über unsere Leichen! 322 00:43:09,560 --> 00:43:15,560 Beachten Sie, dass Sie für jeden Kubikmeter unseres Raumes teuer bezahlen werden. 323 00:43:17,720 --> 00:43:23,720 Wir werden Euch mit Stock und Stein bekämpfen, oder sogar mit unseren bloßen Händen. 324 00:43:25,880 --> 00:43:31,560 Die Kräfte der Dunkelheit sollen kein Schritt weiter! Und selbst wenn es eintausend... 325 00:43:32,120 --> 00:43:35,000 Fresst Light Balls. Feuer. 326 00:43:35,160 --> 00:43:37,560 ...wie ein grelles Leuchtfeuer in der Nacht! 327 00:44:03,840 --> 00:44:08,080 ...in den Gesichtern von Halbstarken von einer anderen Dimension... 328 00:44:08,200 --> 00:44:13,200 Was zur Hölle! Macht die Schotten dicht! Aktiviert das Verteidigungsnetz! 329 00:44:15,400 --> 00:44:17,400 Nette Rede, Sir. 330 00:44:37,000 --> 00:44:39,000 Nachricht von der Backgammon: 331 00:44:39,080 --> 00:44:43,560 Amigo-Zerstörer haben optimale Feuerposition erreicht. 332 00:44:46,800 --> 00:44:52,800 Die sollen die schwereren Schiffe angreifen. Das soll ihnen zeigen, dass wir es ernst meinen. 333 00:44:57,880 --> 00:44:59,640 Feuer! 334 00:45:19,480 --> 00:45:23,480 Untertassensektion penetriert! Schwere Schäden auf allen Decks! 335 00:45:23,640 --> 00:45:25,640 Was ist mit meinen Deflektorplatten?! 336 00:45:25,800 --> 00:45:31,800 Faszinierend! Es scheint, als ob unsere Deflektoren in diesem Universum nutzlos sind. 337 00:45:43,720 --> 00:45:49,720 Wir ham n Hüllnbruch, überall leckt Gas, und der Kaffeautomat is'm Arsch. 338 00:45:49,880 --> 00:45:55,880 Weiß ned wie longs hält, aber mit n bis'chn Klebeband und zwee Stund'n... 339 00:45:55,960 --> 00:46:00,240 Sie haben zwei Minuten! Zurückfallen! 340 00:46:05,720 --> 00:46:08,720 Alle Schiffe, gebt mir Deckung! 341 00:46:24,400 --> 00:46:30,400 Imperator, ich sehe gerade, dass wir nur noch drei Torpedos übrig haben. 342 00:46:30,800 --> 00:46:36,800 Ich reiche eine formale Beschwerde ein! - Hör'n Sie auf zu zicken und benutzen Sie die Twinklerbänke. 343 00:47:12,960 --> 00:47:18,960 Die Backgammon überlädt sich ...und wir können auch nicht mehr lange standhalten. 344 00:47:33,320 --> 00:47:36,560 Verdammt, das sieht gar nicht gut aus. 345 00:47:39,320 --> 00:47:45,320 Ich befürchte, uns bleibt nur noch ein Weg. - Sie meinen nicht-- 346 00:47:47,400 --> 00:47:50,400 Doch. Wir müssen Zeit gewinnen. 347 00:47:51,720 --> 00:47:57,720 Ich gebe eine Rede! Rufen Sie das feindliche Schiff! 348 00:48:03,720 --> 00:48:06,720 Halt mal... die Station ruft uns. 349 00:48:10,400 --> 00:48:16,400 Eine Aufnahme von Sherrypie, wie er um Gnade fleht, dürfte Propagandawert haben. 350 00:48:16,720 --> 00:48:21,720 Na wenn's Sie glücklich macht. 351 00:48:25,960 --> 00:48:31,960 Babel 13 ergibt sich. Nicht schießen, wir haben über 250.000 Zivilisten hier. 352 00:48:32,640 --> 00:48:35,640 Was interessieren mich eure Zivilisten? 353 00:48:35,880 --> 00:48:40,880 Und warum sollte ich an einem vollgestopften Schrotthaufen einer Station interessiert sein? 354 00:48:40,960 --> 00:48:46,960 Warum bringen Sie ihre Crew nicht für einen Landurlaub rüber? 355 00:48:47,080 --> 00:48:51,800 Sie könnten ihre Flotte reparieren... - Unsere Schiffe sind in Ordnung. 356 00:48:51,880 --> 00:48:55,880 Und Landurlaub kann warten, bis wir eure Erde übernommen haben. 357 00:48:56,000 --> 00:49:01,480 Überdies könnten Sie persönlich Invanovitsas Jungfräulichkeit haben! -WAS? 358 00:49:02,160 --> 00:49:08,000 Ich denk' drüber nach. Oh, und schmeißt all eure Pistolen durch die Luftschleuse. 359 00:49:08,920 --> 00:49:10,920 Es ist eine offensichtliche Falle! 360 00:49:11,000 --> 00:49:16,000 Es ist alles in Ordnung! Wir werden ein paar schlittenvoll Sicherheitsleute mitnehmen. 361 00:49:16,160 --> 00:49:21,640 Die Crew braucht ein bisschen Freizeit. Und diese Schiffe könnten ein paar Reparaturen gebrauchen. 362 00:49:22,240 --> 00:49:23,720 Anscheinend. 363 00:49:23,800 --> 00:49:26,640 OK, Sherrypie. Wir akzeptieren eure Bedingungen. 364 00:49:26,800 --> 00:49:32,800 Babel 13 ist nun offizieller Teil der P-Flotte, umbenannt in... 365 00:49:33,000 --> 00:49:36,000 ...die "Löblichkeit von Pirks Größe" 366 00:49:37,240 --> 00:49:42,240 Und keine faulen Tricks, oder ihr seid dran! Pirk Ende. 367 00:49:44,800 --> 00:49:49,480 Dwarf, lassen sie alle fähigen Sicherheitsleute zum Schlittendeck kommen. 368 00:49:49,640 --> 00:49:54,640 Sie und Info werden auf der Quickstart bleiben, für den Fall. 369 00:49:55,160 --> 00:50:00,160 Wenn die irgendwas Witziges versuchen, sprengen Sie die ganze Scheiße in die Luft! 370 00:50:00,200 --> 00:50:02,160 Aber warten Sie, bis ich runter bin. 371 00:50:16,640 --> 00:50:19,640 Imperator's Blog, kein Plan welches Monddatum. 372 00:50:20,400 --> 00:50:26,400 Die P-Flotte hat diese Babel-Verlierer erfolgreich vom Platz verwiesen. 373 00:50:27,000 --> 00:50:33,000 Wir werden eine Basis hier sichern und werden dann weiter zur Eroberung ihrer Erde schreiten. 374 00:50:33,560 --> 00:50:36,560 Die Crew kriegt ein bisschen Rast - 375 00:50:36,880 --> 00:50:39,880 und ich glaube, da war auch noch was für mich. 376 00:50:46,320 --> 00:50:48,800 Los hol's dir, Tiger! 377 00:51:02,640 --> 00:51:04,640 ...Erbitte Landeerlaubnis. 378 00:51:05,280 --> 00:51:10,280 Erlaubnis für Hangar 1. Willkommen auf Ihrer Station! 379 00:51:11,320 --> 00:51:16,320 Das ist viel zu einfach. - Erzähl' mir mehr drüber. 380 00:51:16,800 --> 00:51:20,320 Hey Junge, ist deine Versicherung in Ordnung? - Warum? 381 00:51:20,360 --> 00:51:23,800 Ich spüre es in meinen Knochen, dass wir nicht mehr zurückkommen. 382 00:51:23,880 --> 00:51:27,400 Nah, kann doch nicht so schlimm sein. - Ach ja? 383 00:51:27,480 --> 00:51:32,240 Das letzte Mal als es ein einfach schien, mussten zwei meiner Freunde dran glauben. 384 00:51:32,400 --> 00:51:36,400 Und der Japaner-Typ von Kamikaze, er wird nie wieder laufen können! 385 00:51:36,440 --> 00:51:41,400 Und dann war da... - Maul halten! Sie tun der Morahl der Crew gar nicht gut! 386 00:51:52,560 --> 00:51:54,560 Ist alles bereit? 387 00:51:57,560 --> 00:52:00,560 Was grinst du so blöd? 388 00:52:03,960 --> 00:52:08,960 Sherrypie wird das so verdammt noch mal bereuen... Los jetzt! 389 00:52:55,480 --> 00:52:57,160 Wo ist Sherrypie? 390 00:52:57,240 --> 00:53:01,560 Er konnte die Niederlage nicht ertragen und schoss sich drei mal in den Kopf. 391 00:53:01,720 --> 00:53:05,720 Wenn Sie den Körper sehen wollen... - Nein, möchte ich nicht. 392 00:53:05,800 --> 00:53:09,800 Aber Sie können mir die Station zeigen. Meine Station. 393 00:53:09,880 --> 00:53:12,400 Wo möchten Sie anfangen, Sir? 394 00:53:12,480 --> 00:53:17,480 Wie wär's mit Ihrem Schlafzimmer, Sie wissen, Sherrypie versprach mir was... 395 00:53:18,240 --> 00:53:20,240 Ja, Sir. 396 00:53:22,080 --> 00:53:28,080 Hier spricht Imperator Pirk. Die Hälfte aller Crews können rüberkommen. 397 00:53:29,400 --> 00:53:35,400 Oh, und ich will für die nächsten fünfz... nächste Stunde nicht gestört werden! Ok, dann mal los. 398 00:53:49,880 --> 00:53:51,040 SIEGESPARTY 399 00:53:51,080 --> 00:53:53,080 Lassen wir's krachen! 400 00:54:51,000 --> 00:54:53,520 Bin ich deine Erste? 401 00:55:02,800 --> 00:55:08,800 Naah... ich hatte viele Frauen, schließlich bin ich der Imperator... yeah! 402 00:55:23,720 --> 00:55:28,560 Unsere Scanner sollten nun korrekt an diese Dimension kalibriert sein. 403 00:55:28,640 --> 00:55:34,640 Interessant... ich empfange Energiesignale von hinter dem Hopgate. 404 00:55:34,720 --> 00:55:36,840 Ich werde ein paar Justierungen vornehmen... 405 00:55:59,600 --> 00:56:04,600 Stop mal... was ist das? - Nichts, nur ein Bildschirmschoner. 406 00:56:04,680 --> 00:56:06,880 Sir, Sir! 407 00:56:14,960 --> 00:56:18,960 Gottverdammt, es ist eine Falle! - Sehr aufmerksam von Ihnen. 408 00:56:24,400 --> 00:56:28,400 Die Excavator ist mit unserer Verstärkung eingetroffen. 409 00:56:34,040 --> 00:56:38,040 Guten Abend, Commander. - Festerbester... 410 00:56:38,080 --> 00:56:44,080 Wir machen gerade eine Spritztour mit unserem neuen Flagschiff und dachten, wir könnten behilflich sein. 411 00:56:45,160 --> 00:56:47,160 Wo ist Captain Giddyup? 412 00:56:47,240 --> 00:56:52,240 Er fühlte sich nicht gut und musste das Schiff unter meinem Kommando lassen. 413 00:56:52,360 --> 00:56:57,360 Ich hätte nie gedacht dies zu sagen, aber es ist gut, dich zu sehen. 414 00:56:58,400 --> 00:57:02,400 Pusten wir diese Bastarde aus dieser Galaxie! 415 00:57:12,720 --> 00:57:14,920 Hier spricht Captain Jonny K. Sherrypie. 416 00:57:15,080 --> 00:57:18,080 Die Gerüchte über meinen Tod sind übertrieben. 417 00:57:18,160 --> 00:57:20,160 Ach Scheiße. 418 00:57:21,200 --> 00:57:26,200 Mit sofortiger Wirkung nehmen wir uns unsere Station von diesen Unterdrückern zurück. 419 00:57:26,680 --> 00:57:32,680 Männer von Babel, zu den Waffen! Verteidigt, was rechtmäßig unser ist! 420 00:57:33,160 --> 00:57:36,640 Brauner Sector! Doppelte Stärke! Zur Kantine! 421 00:57:36,680 --> 00:57:41,680 Das gesamte P-Flotten-Personal steht nach Kriegsrecht unter Arrest. 422 00:57:41,840 --> 00:57:45,320 Ihnen wird nicht erlaubt, die Station zu verlassen. 423 00:57:45,400 --> 00:57:48,880 Unsere Verstärkung wird sich mit deren Flotte befassen. 424 00:57:49,080 --> 00:57:53,600 Das P-Flotten-Personal, das ohne Widerstand aufgibt, - 425 00:57:53,640 --> 00:57:58,640 verspreche ich ein faires Gerichtsverfahren und eine schnelle Exekution. 426 00:58:02,480 --> 00:58:07,480 Das Schiff mit der Nummer ZEX-514 zu Achtern der Station steht auf einem Behindertenplatz. 427 00:58:07,520 --> 00:58:12,520 Der Eigentümer wird gebeten, es sofort aus dem Weg zu schaffen. 428 00:58:30,040 --> 00:58:34,040 Aktivieren Sie das Verteidungsnetz und eröffnen Sie das Feuer! 429 00:58:40,120 --> 00:58:46,120 Diese unehrenhaften Verräter! Ich sagte doch, dass es eine Falle ist! Ich euch töten! Töten! 430 00:58:53,400 --> 00:58:58,200 Halten Sie sich unter Kontrolle, Affenmensch. Der Imperator und die Hälfte unserer Crew sind immer noch an Board. 431 00:58:58,240 --> 00:59:03,040 Zumindest zerstören wir ihre Schiffe. Quickstart an Flotte, Torpedos zielen! 432 00:59:03,120 --> 00:59:05,120 Ich glaube mir war das Kommando übertragen worden. 433 00:59:06,000 --> 00:59:09,880 Quickstart an Flotte: Ignorieren Sie die vorhergehende Anweisung. 434 00:59:09,960 --> 00:59:13,760 Zielen Sie Torpedos auf die angreifenden Schiffe und feuern Sie auf mein Zeichen. 435 00:59:13,880 --> 00:59:17,080 Flotte antwortet: praktisch keine Torpedos mehr. 436 00:59:17,200 --> 00:59:21,000 In diesem Falle schließen Sie mit voller Schaufelkraft auf Twinkler-Reichweite auf. 437 00:59:21,080 --> 00:59:25,080 Unsere Verluste sollten 68,4% nicht überschreiten. 438 00:59:25,160 --> 00:59:27,760 Ich denke, es ist ein passabler Tag zum Sterben. 439 00:59:50,600 --> 00:59:53,120 Scheiß drauf, ich mach' das schon! 440 00:59:53,600 --> 00:59:58,600 Lt. Fubar! Gehen Sie nicht! - Es ist meine Bestimmung. 441 01:00:11,680 --> 01:00:17,680 Hey, schließlich ist Krieg. Leute sterben, weißt du. 442 01:00:29,800 --> 01:00:33,600 Imperator Pirk! Befehlen Sie ihren Männern, ihre Waffern niederzulegen. 443 01:00:33,640 --> 01:00:37,440 Ich garantiere allen ein faires Verfahren, die sich ergeben. 444 01:00:37,480 --> 01:00:40,000 Die P-Flotte wird sich niemals ergeben! 445 01:00:41,080 --> 01:00:43,480 Und ich habe meinen Kommunikator verloren. 446 01:00:43,840 --> 01:00:48,840 Ivanovitsa, informieren Sie die feindliche Flotte, dass wir ihren Imperator gefangen haben. 447 01:00:49,480 --> 01:00:53,600 Nicht möglich, Sir. Der letzte Treffer zerstörte unsere Kommunikationssysteme. 448 01:00:53,680 --> 01:00:55,680 Mist. 449 01:00:55,720 --> 01:01:00,720 So, also habe ich keine Verwendung mehr für euch. Wie wär's wenn ich einfach abhaue? 450 01:01:10,160 --> 01:01:14,160 Sind in Waffenreichweite! - Feuer nach eigenem Ermessen. 451 01:01:26,760 --> 01:01:32,760 Als ich dem Militär beitrat, schwor ich, die Erde gegen jeden Feind zu verteidigen. 452 01:01:33,480 --> 01:01:39,480 Ich stand verhungernden Marsrebellen und den Flotten von Minibar gegenüber. 453 01:01:41,320 --> 01:01:47,320 All das habe ich gemacht, um die vereinte Erde, die vereinte Menschheit zu schützen... 454 01:01:49,560 --> 01:01:52,040 Genug geredet! Bastard! 455 01:01:52,880 --> 01:01:56,080 Nun gut, wenn Sie es nicht abwarten können zu sterben. 456 01:01:58,120 --> 01:02:04,120 Imperator Pirk, ich verurteile Sie zum Tode für Ihre Verbrechen gegen die Menschheit. 457 01:02:07,560 --> 01:02:13,560 Sie werden durch fünf Plasmazellen in den Kopf umgehend exekutiert. 458 01:02:13,640 --> 01:02:17,640 Nehmen Sie es nicht so direkt! Machen Sie weiter mit Ihrer Rede! 459 01:02:17,680 --> 01:02:20,200 Fertig... zielen... 460 01:02:24,320 --> 01:02:29,320 Autsch! Warum wurden diese Deckenstreben nicht richtig befestigt? 461 01:02:51,840 --> 01:02:55,840 Zucker? Ich werde Sie rächen! 462 01:02:55,960 --> 01:03:01,960 Alles nur wegen einem toten Sicherheitsoffizier... 463 01:03:05,280 --> 01:03:07,280 Lauft, Jungs! Ich gebe euch Deckung! 464 01:04:02,880 --> 01:04:04,880 Ihr werdet geröstet! 465 01:04:25,240 --> 01:04:27,240 Mein Schlitten... 466 01:04:33,160 --> 01:04:35,680 Wohin des Weges, Imperator? 467 01:04:40,400 --> 01:04:42,920 Diese verdammten Bolzen! 468 01:04:43,360 --> 01:04:47,880 Diese Station ist ein Haufen Blech! Kein Turbolift, kein gar nichts! 469 01:04:51,440 --> 01:04:53,920 Sie können daran gut trainieren! 470 01:04:54,440 --> 01:04:59,920 Warum trainieren, wenn man sich eins von diesen nach Hause liefern lassen kann? 471 01:05:07,360 --> 01:05:12,360 Hören Sie auf sich zu verstecken! Na was ist denn jetzt wieder los mit dem Ding? 472 01:05:13,360 --> 01:05:15,840 Ach Jefferson! Die Batterien sind alle! 473 01:05:19,040 --> 01:05:24,040 Lass es uns wie Männer austragen - einer gegen den anderen. 474 01:05:50,080 --> 01:05:53,080 Hör auf zu weinen, du Feigling! Hoch mit dir! 475 01:06:00,760 --> 01:06:03,280 Das ist für Zucker! 476 01:06:10,920 --> 01:06:13,440 Nun dann, Imperator. Das Spiel ist vorüber. 477 01:06:17,520 --> 01:06:20,520 Verstehe das, Pirk. Krieg ist Krieg. 478 01:06:21,920 --> 01:06:26,000 Sie und ich, als Soldaten, wissen das besser als jeder andere. 479 01:06:26,080 --> 01:06:31,080 Aber als Sie meinen Freund kaltblütig ermordeten, wurde es persönlich. 480 01:06:34,240 --> 01:06:39,240 Ich warte darauf, Sie langsam sterben zu sehen und daher die Zeit haben, alles zu bereuen. 481 01:06:41,040 --> 01:06:45,560 Hat Ihnen jemand schonmal gesagt, dass ihre Schnürsenkel zu lang sind? 482 01:06:48,320 --> 01:06:52,320 Meine Kontaktlisten! - Hab' sie! 483 01:06:52,520 --> 01:06:57,040 Sicherheitsdienst zum Hangar! - Feigling! 484 01:07:19,440 --> 01:07:22,960 Feindliches Ziel zerstört. Weiter zum nächsten... 485 01:07:22,960 --> 01:07:24,680 IMPERIALER NOTRUF 486 01:07:24,720 --> 01:07:27,320 Pirk an Quickstart! Pirk an... 487 01:07:27,560 --> 01:07:29,880 Sir, wir hören Sie. 488 01:07:30,000 --> 01:07:36,000 Oh gut. Ich bin in diesem Schlitten. Kommen und holen Sie mich so schnell wie möglich. Diese Feiglinge haben mich verletzt. 489 01:07:36,360 --> 01:07:40,360 Was sie nicht sagen, Sir. - Die waren kein Bedrohung gegen meine List. 490 01:07:43,960 --> 01:07:46,480 Los rettet mich endlich! 491 01:07:46,720 --> 01:07:50,720 Legen Sie Kurs auf des Imperators Schlitten. - Ich zerstöre nur noch diesen Zerstörer. 492 01:07:50,720 --> 01:07:54,720 Commander, dies ist ein Imperialer Notruf. Dem gehen wir nach. 493 01:07:54,800 --> 01:07:57,320 Ich habe ihn genau im Visier. Eine Sekunde! 494 01:07:57,560 --> 01:08:02,560 Die P-Flotte ist nicht der Planet der Affen. Wir gehorchen einem übergeordnetem Officer. 495 01:08:02,640 --> 01:08:05,160 Ich hab genug von dir, Binärhirn! 496 01:08:32,240 --> 01:08:36,760 Was immer Sie vielleicht denken mögen, die Stop-Taste der Videorekorder-Fernbedienung hat mir nichts an. 497 01:08:36,800 --> 01:08:41,320 Vielleicht können wir jetzt endlich dem Imperator helfen. 498 01:08:55,920 --> 01:09:01,920 Hayday an Flotte. Sind eure Crews bereits von Tank&Rast zurück? 499 01:09:02,520 --> 01:09:08,520 Flüche! Flankieren Sie den Feind. Ich will diese schweren Zerstörer jetzt platt kriegen! 500 01:09:30,840 --> 01:09:33,320 Oh Donnerstag! 501 01:09:39,480 --> 01:09:43,480 Yeehaw! - Alles frei, Sir! 502 01:10:16,240 --> 01:10:20,240 Was habt ihr solange gebraucht? Sie hätten mich beinahe gehabt! 503 01:10:20,320 --> 01:10:24,640 Wir kamen so schnell wir konnten, begrenzt durch die Leistung von Commander Dwarf. 504 01:10:24,800 --> 01:10:27,320 Kriege werden nicht durch Meidung von Kämpfen gewonnen. 505 01:10:27,560 --> 01:10:32,560 Genug von Ihren plingonischen Proverbien. Statusreport! 506 01:10:33,840 --> 01:10:37,960 Wir haben 23 Schiffe verloren und haben 14 funktionale Schiffe übrig. 507 01:10:38,080 --> 01:10:41,760 Feindliche Verstärkung geben einen steifen Kampf. 508 01:10:41,880 --> 01:10:45,880 Zusätzlich sind unsere Twinklerbänke gegen ihr Flagschiff nutzlos. 509 01:10:45,920 --> 01:10:50,080 Sind wir mit Twinkler oder mit Taschenlampen ausgestattet? 510 01:10:50,200 --> 01:10:55,600 Torpedos scheinen besser zu funktionieren - aber die Quickstart hat nur noch neun davon. 511 01:10:55,920 --> 01:10:58,400 Ich weiß: alle auf einmal feuern. 512 01:10:58,680 --> 01:11:02,680 Und Dwarf, dies ist ein wichtiger Schuß, also übernehme ich. 513 01:11:02,760 --> 01:11:05,280 Sir, ich würde das nicht empfehlen. 514 01:11:05,600 --> 01:11:10,120 Möglicherweise ist die Entfernung zuviel für Sie, aber für mich ist es ein Klecks. 515 01:11:10,320 --> 01:11:14,840 Computer, manuelle Steuerung des Waffensystems. 516 01:11:16,280 --> 01:11:18,800 Das ist Kinderspielzeug. 517 01:11:50,680 --> 01:11:52,680 Gottverdammt. 518 01:11:56,240 --> 01:11:58,240 Absoluter Loser. 519 01:12:01,120 --> 01:12:03,600 Ich hatte es im Visier, nicht?! 520 01:12:06,440 --> 01:12:10,160 Sir, haben Sie jemals von der Durchlaufzeit des Ziels gehört? 521 01:12:10,240 --> 01:12:14,560 Durchlauf? Können diese verdammten Computer das nicht für mich berechnen? 522 01:12:14,720 --> 01:12:19,000 Wenn das Ziel im Fadenkreuz ist, sollen die Schüsse treffen! 523 01:12:21,400 --> 01:12:23,400 Kinderspielzeug, in der Tat! 524 01:12:23,480 --> 01:12:28,400 Sie hätten es selbst nicht treffen können. Sie verrotteter... nehmen Sie ein Bad, Stinker! 525 01:12:28,560 --> 01:12:31,320 Plingonische Krieger nehmen keine Bäder! 526 01:12:35,400 --> 01:12:39,880 Sir, ein Treffer dieser Attacke hätte ernsthäfte Schäden hervorgerufen. 527 01:12:39,960 --> 01:12:43,960 Das Feindschiff ist möglicherweise eine große Bedrohung. 528 01:12:45,080 --> 01:12:49,080 Die beste Verteidigung ist ein guter Angriff. Tun Sie was dagegen! 529 01:12:49,160 --> 01:12:53,160 ...Zielen und Erfassen der Quickstart... Bereiten Sie die Hauptkanone vor... 530 01:13:00,560 --> 01:13:04,800 Starke strukturelle Schäden an Steuerbord! - Halt's Maul und feuer weiter! 531 01:13:04,880 --> 01:13:09,320 Ihre Hauptkanone hat uns erfasst. - Na dann nehmen Sie ein Ausweichmanöver. 532 01:13:09,960 --> 01:13:11,960 Ausweichmanöver Pirk-7. 533 01:13:26,400 --> 01:13:28,880 Jefferson-Jellies! Rückzug, schnell! 534 01:13:37,000 --> 01:13:40,000 Strom wird in 40 Sekunden zurück sein. 535 01:13:40,840 --> 01:13:46,360 Ich würde gerne mal wissen, was derjenige, der diese Waffe entworfen hat, sich dabei gedacht hat. 536 01:13:53,600 --> 01:13:58,600 Ich schätze, dass das Feindflagschiff wieder in 17,3 Sekunden feuern kann. 537 01:14:03,600 --> 01:14:09,120 Hey, verstecken wir uns hinter der Station. Die werden es nicht wagen, dort auf uns zu schießen. 538 01:14:28,800 --> 01:14:33,800 Endlich. Und wo ist unser Freund, die Quickstart? 539 01:14:34,280 --> 01:14:38,480 Unbekannt, Sir. Der Blackout verursachte einen Reboot im Zielcomputer - 540 01:14:38,520 --> 01:14:44,520 sodass die Erfassung verloren ging. Ich werde sie sofort wiederfinden. 541 01:14:48,320 --> 01:14:54,320 Captains Blog: Die Kalinka büßte heftige Schäden bei den Halludeck-Schaltkreisen ein, - 542 01:14:54,600 --> 01:15:00,600 und wir zogen uns für Reparaturen zurück. Ein Großteil der Crew hatte auf dem Halludeck - 543 01:15:00,760 --> 01:15:06,560 eine Wodkaparty und jetzt scheint die Tür festzusitzen. 544 01:15:06,760 --> 01:15:12,760 Lt. Makarov, wie geht's mit den Reparaturen? - Sie wird in 10 Minuten offen sein, Sir. 545 01:15:13,880 --> 01:15:18,880 Keine Eile. Sieht so aus, als ob der Kampf noch eine Weile dauern wird. 546 01:15:30,400 --> 01:15:32,400 Der ist ja kalt. 547 01:15:34,080 --> 01:15:39,080 Autsch! Heilige Scheiße. Hey, Leute. 548 01:15:40,160 --> 01:15:44,160 Unseren Scanenrn zufolge hat die Kalinka noch 20 Torpedos. 549 01:15:44,240 --> 01:15:48,240 Hält der russische Angsthase sich wieder zurück? 550 01:15:48,280 --> 01:15:53,280 Wenn wir Captain Fukov fragen, ob er uns seine Torpedos rüberschicken kann, könnten wir es schaffen... 551 01:15:53,800 --> 01:15:58,800 Und zerreissen sie in Stücke! Nur ziele ich diesmal. 552 01:15:59,080 --> 01:16:02,080 Ein Dreck werde Sie! Das ist meine Show. 553 01:16:02,640 --> 01:16:07,120 Hochgeachteter Imperator, es sieht so aus, als ob sie ihren Spielknüppel beim letzten Versuch abgerissen haben. 554 01:16:08,160 --> 01:16:14,160 OK. Sie schießen, aber treffen Sie lieber. Öffnen Sie einen Kanal zu Fukov! 555 01:16:21,880 --> 01:16:23,400 Hallo da. 556 01:16:23,480 --> 01:16:28,960 Was haben Sie denn gemacht? Nichts abgekriegt, aber ihr Schiff ist trotzdem Schrott. 557 01:16:31,080 --> 01:16:34,080 Wir hatten ein paar technische Probleme. 558 01:16:35,400 --> 01:16:41,400 Bringen Sie die Kalinka hier rüber, laden Sie alle Lichtbällchen (Torpedos) in einen Schlitten, - 559 01:16:46,360 --> 01:16:52,360 und bringen Sie sie zur Quickstart. - Wie bitte? Die Verbindung ist schlecht. 560 01:16:54,440 --> 01:16:59,960 Schicken Sie das ganze Paket. Und verpacken Sie es gut oder sie werden sich beim Transport aufheizen. 561 01:17:08,160 --> 01:17:10,160 Hokay... 562 01:17:23,400 --> 01:17:28,400 Der Feind zehrt an unserer Flotte. Sollen wir uns zur Umgruppierung zurückziehen? 563 01:17:29,240 --> 01:17:31,040 Nein. 564 01:17:36,160 --> 01:17:38,160 Haben Sie die Quickstart schon ausfindig gemacht? 565 01:17:38,320 --> 01:17:42,320 Ja, Sir. Sie liegt neben der Babel 13. Aber unsere Schiffe... 566 01:17:42,400 --> 01:17:46,880 ...können für sich selbst sorgen. Wir werden die Quickstart zerstören. 567 01:17:46,960 --> 01:17:52,440 Ich spüre, dass die wirbellosen Würmer nur aus Furcht vor ihrem Imperator kämpfen. 568 01:17:52,760 --> 01:17:57,760 Der Verlust ihres Flagschiffs wird ihren Kampfesgeist ersticken und unseren Sieg gewährleisten. 569 01:18:10,520 --> 01:18:13,520 Der Kanonier ruft durch. 570 01:18:13,640 --> 01:18:17,400 Sir, die Ladung von der Kalinka ist gerade auf dem Schlittendeck angekommen. 571 01:18:17,440 --> 01:18:21,200 Wurde auch Zeit. - Was soll ich damit machen? 572 01:18:21,240 --> 01:18:25,080 Was glaubst du wohl, Erbsenhirn? Pack' sie in die Lichtballröhren! 573 01:18:25,160 --> 01:18:28,880 "Hier spricht der Kanonier, was soll ich mit den Lichtbällchen machen?" 574 01:18:28,960 --> 01:18:31,440 "Versteck' sie unter'm Bett?" 575 01:18:32,080 --> 01:18:35,800 Das war das letzte Mal, dass ich jemals eine Crew aus Russland rekrutiert habe. 576 01:18:35,800 --> 01:18:38,320 Fertig zum Ausführen des Plans, Sir. 577 01:18:38,800 --> 01:18:41,320 Bringen Sie uns in Feuerreichweite. 578 01:18:52,000 --> 01:18:58,000 Sir, die Quickstart hat die Seite von Babel 13 verlassen und fliegt auf uns zu. 579 01:19:03,840 --> 01:19:08,920 Hier spricht Imperator Pirk! Noch irgendwelche letzten Wünsche bevor wir euch zu Bits zerpixeln? 580 01:19:09,000 --> 01:19:11,520 Ah, der Imperator. Endlich treffen wir uns. 581 01:19:12,000 --> 01:19:16,600 Ich bedaure zu sagen, dass Ihr erbärmlicher Versuch mir für Sie schrecklich leid tut. 582 01:19:16,680 --> 01:19:19,280 Wir werden sehen, wer nach 20 Torpedos wem leid tut! 583 01:19:23,680 --> 01:19:25,880 Bereiten Sie den Twistantrieb vor. 584 01:19:29,480 --> 01:19:35,480 Die machen es zu einfach, aber... einem geschenktem Gaul schaut man nicht ins Maul. 585 01:19:36,240 --> 01:19:40,720 Captain, wenn Sie so freundlich wären. - ... Bereiten Sie die Hauptkanone vor... 586 01:19:43,160 --> 01:19:46,040 Twistantrieb... jetzt! 587 01:19:54,480 --> 01:19:57,000 Pirks List schlägt wieder zu. 588 01:19:59,600 --> 01:20:04,080 Torpedos haben ihre Brücke erfasst. - Sayonara, ihr Narren. Feuer! 589 01:20:11,960 --> 01:20:13,960 Die Toten sind uns geweiht. 590 01:20:19,000 --> 01:20:21,000 Direkte Treffer auf der Brücke! 591 01:20:21,080 --> 01:20:25,600 ...mit Torpedos gefüllt mit 0,33-Liter-Bierflaschen. 592 01:20:27,640 --> 01:20:31,640 Fukooooov! - Was? 593 01:20:34,840 --> 01:20:40,840 Was... war... Ihre tolle Idee... mit diesen Torpedos? 594 01:20:45,120 --> 01:20:47,640 Lichtbällchen? Welche Lichtbällchen? 595 01:20:48,600 --> 01:20:54,600 Ich sagte Ihnen, dass Sie Ihre Lichtbällchen rüberbringen sollen, sie hirnverbrannter Kommunistenmutant. 596 01:20:56,240 --> 01:20:59,240 Nein, Sie fragten nach Leichtbierchen. 597 01:21:01,800 --> 01:21:04,800 Feindschiff erwidert Feuer. - Aus der Bahn! 598 01:21:04,880 --> 01:21:06,880 Zu spät. 599 01:21:12,520 --> 01:21:16,200 Schwere Schäden! - Eine Plasmazelle zerstört! 600 01:21:16,240 --> 01:21:19,640 Verbindung zu den Twinklerbänken 3 bis 11 verloren! 601 01:21:19,720 --> 01:21:23,320 Computerhilfe ist bankrott gegangen! - Halludeck ist offline! 602 01:21:23,360 --> 01:21:25,360 Coffee-o-Matic irreparabel beschädigt! 603 01:21:42,880 --> 01:21:46,320 Macht nix, sie bricht eh ausseinander! 604 01:21:46,400 --> 01:21:51,240 Der Twistkern bricht gleicht und da leckt Antimaterialgas raus. 605 01:21:51,400 --> 01:21:56,400 Na dann reparieren Sie's! Feuer erwidern. - Waffensysteme sind inoperabel. 606 01:21:56,480 --> 01:22:01,480 Außerdem wird unser Twistkern in 3 Minuten 36 zerbersten. 607 01:22:05,720 --> 01:22:11,320 Zumindest nehmen wir diese Bastarde mit uns! Kollisionskurs legen! 608 01:22:16,720 --> 01:22:22,240 Wie traurig. Unser nächster Schuss wird sie auseinandernehmen. Captain! 609 01:22:22,360 --> 01:22:24,880 ...Fertig für die Hauptkanone... 610 01:22:29,480 --> 01:22:35,480 Sir, das Bier scheint irgendwie alle Kontrollschaltkreise korrodiert zu haben. 611 01:22:35,720 --> 01:22:38,040 Die Hauptkanone ist ausser Betrieb. 612 01:22:38,160 --> 01:22:45,160 Na toll. Also auf die harte Tour. Sekundärwaffen, Feuer! 613 01:22:54,120 --> 01:22:57,120 Gebt mir alles! Ihr könnt mir nichts anhaben! 614 01:22:58,080 --> 01:23:02,280 Sie sind ein guter Verlierer, aber wie Sie sehen können, sind sie erledigt. 615 01:23:02,360 --> 01:23:08,360 Naja ich lache zuletzt, und zwar auf Euch und euere doofen Lederhandschuhe. 616 01:23:09,120 --> 01:23:15,120 Arrogantes Insekt. Volle Kraft voraus! Wir haben DEN Vorteil! 617 01:23:36,240 --> 01:23:39,720 Okay, Fukov. Saugstrahl deaktivieren und zur Rechten ausscheren. 618 01:23:39,800 --> 01:23:41,800 Natürlich, Sir! 619 01:23:51,160 --> 01:23:56,800 Imperator, es gibt da ein kleines Problem... - Sie dummer Stümper! 620 01:23:56,920 --> 01:24:00,920 26 Sekunden bis zum Aufprall. - Fukooov! 621 01:24:03,120 --> 01:24:10,120 Sie bringen uns alle um! Mommentmal! Was ist das? 622 01:24:10,800 --> 01:24:14,800 Das ist... das ist der Ersatzjoystick! - Ersatzjoystick? 623 01:24:14,880 --> 01:24:17,880 2,1 Sekunden bis zum Einschlag! 624 01:24:44,800 --> 01:24:47,800 Viel Spaß in Reykjavik! 625 01:24:52,160 --> 01:24:53,640 Ach du Scheiße. 626 01:25:40,000 --> 01:25:42,000 Die Situation sieht nicht gut aus, Sir. 627 01:25:42,160 --> 01:25:46,160 Die Flotte ist dezimiert und der Feind macht sich bereit, die Station anzugreifen. 628 01:25:46,240 --> 01:25:50,240 Ähm, ich nehme mal an, dass das Verteidigungsnetz aktiviert wurde? 629 01:25:50,320 --> 01:25:54,320 Wenn davon noch was übrig wäre... 630 01:25:56,160 --> 01:25:59,160 Hallo Leute, wie geht's? 631 01:26:01,480 --> 01:26:05,480 Bist du besoffen? - Nein. 632 01:26:08,160 --> 01:26:14,160 Ich bin total breit! - Hast kräftig zugelangt. 633 01:26:15,880 --> 01:26:21,880 Man nennt mich nicht umsonst Garybrandy. 634 01:26:24,880 --> 01:26:30,880 Aber hey, wen stört's. Wir werden sowieso bald alle tot sein. 635 01:26:32,240 --> 01:26:34,720 Es muss etwas geben, das wir tun können. 636 01:26:35,240 --> 01:26:41,240 Sicher. Wir reißen diese Bastarde mit uns. 637 01:26:44,720 --> 01:26:49,240 Der Fusionsreaktor wird bereits kuschelig warm. 638 01:26:49,400 --> 01:26:50,880 Was? 639 01:26:52,720 --> 01:26:55,720 Ich habe das Kühlsystem abgestellt. 640 01:26:57,960 --> 01:27:00,960 Das Feuerwerk sollte sa in 15 Minuten anfangen. 641 01:27:01,080 --> 01:27:06,080 Das ist Meuterei! Aktiviere das System wieder umgehend! 642 01:27:06,560 --> 01:27:11,080 Warte! Mike hat Recht. Welche anderen Optionen haben wir? 643 01:27:11,400 --> 01:27:15,800 Wir werden bis zum Ende kämpfen! - Wir haben nichts mehr, womit wir kämpfen könnten! 644 01:27:15,880 --> 01:27:21,880 Doch! Wir haben Männer, PPBs, unsere Fäuste! Wenn sie kommen, um die Station zu übernehmen... 645 01:27:22,640 --> 01:27:27,640 Meine Vermutung ist, dass Pirk nach letztem Mal nicht versuchen wird, die Station zu NEHMEN. 646 01:27:29,320 --> 01:27:35,320 Also alles was wir machen müssen ist, sie für ein wenig länger nah dran zu halten. 647 01:27:39,080 --> 01:27:44,080 Jonny, entspann' dich mal. Willst' was trinken? 648 01:27:53,400 --> 01:27:56,400 Unentschlossene Verräter. Ihr seid SOWAS von dran. 649 01:27:58,320 --> 01:28:03,800 Babel 13 gibt bedingungslos auf. - Dwarf, wärmen sie die Twinklerbänke schonmal vor. 650 01:28:04,640 --> 01:28:10,640 Aber glauben Sie nicht, dass es besser wäre, von einer kleineren Entfernung zu schießen? 651 01:28:10,800 --> 01:28:15,800 Weit laufende Twinkler verbrauchen ziemlich viel Energie. 652 01:28:16,000 --> 01:28:21,480 Gute Idee! Sagt der Flotte, dass sie auf Point-Blank-Reichweite gehen und erfassen sollen. 653 01:28:22,000 --> 01:28:26,320 Es scheint, dass das Stationskraftwerk Kritische Masse erreicht. 654 01:28:26,400 --> 01:28:30,000 Was? Die wollen uns schon wieder über's Ohr hauen! 655 01:28:30,160 --> 01:28:32,600 Wer hätte das gedacht. 656 01:28:32,640 --> 01:28:35,120 Gebt mir vollen Twist! 657 01:28:38,320 --> 01:28:40,320 Es will nicht! 658 01:28:40,440 --> 01:28:46,440 Sir, wir verlieren Antimaterialgas und können nur halbe Schaufelkraft aufbringen. 659 01:28:47,240 --> 01:28:51,240 Das muss genügen. Alle Energie in die Schaufelräder! 660 01:28:56,240 --> 01:29:02,240 Oh, und informieren Sie den Rest der Flotte. - Klar, Sir. 661 01:29:05,520 --> 01:29:07,520 Hallo, Carlos Sex Line? 662 01:29:08,080 --> 01:29:15,080 Wir müssen uns beeilen, es ist ziemlich heiß. - Hört sich gut an, was muss ich tun? 663 01:29:16,240 --> 01:29:19,960 Der Imperator sagt, wir müssen schnell raus bevor es abgeht! 664 01:29:20,080 --> 01:29:24,080 Fukov, warum brauchen Sie so lange? Haben Sie die Flotte informiert oder was? 665 01:29:24,160 --> 01:29:28,160 Ja, Captain Carlo antwortete. - Wer ist Carlo? 666 01:29:28,280 --> 01:29:32,600 Kritische Masse in 38 Sekunden. - Ins Gelantineloch, und zwar schnell! 667 01:29:37,120 --> 01:29:40,120 Unser furchtloser Führer rennt weg. 668 01:29:40,280 --> 01:29:44,800 Nachricht an die Flotte: Alle Schiffe, folgt dem Imperator. 669 01:29:49,400 --> 01:29:51,920 Die feindliche Flotte verzieht sich! 670 01:29:53,760 --> 01:29:59,760 Wir haben's geschafft! Garybrandy, schalt den Reaktor sofort ab! 671 01:29:59,840 --> 01:30:01,320 Bin gleich da! 672 01:30:24,760 --> 01:30:29,760 NOTFALLSCHALTER 673 01:30:46,720 --> 01:30:48,240 Oh Erdnüsse! 674 01:31:09,440 --> 01:31:14,680 Wo zur Hölle ist der Rest meiner Flotte? Fukov, haben Sie sie nicht erreicht? 675 01:31:22,240 --> 01:31:24,240 Los jetzt! 676 01:32:05,520 --> 01:32:11,520 Na geil. Tolle Leistung. - Sie können nicht jedesmal gewinnen, Sir. 677 01:32:11,720 --> 01:32:17,720 Und wer hat Sie gefragt? Info, wo sind wir überhaupt? 678 01:32:18,040 --> 01:32:23,040 Ein Moment. Ich rekalibriere die Scanner für unsere Dimension. 679 01:32:35,000 --> 01:32:37,280 Was zur Hölle? 680 01:32:37,360 --> 01:32:41,160 Dieses Ende des Madenlochs scheint sich im Raum-Zeit-Gefüge bewegt zu haben. 681 01:32:41,280 --> 01:32:43,280 Meiden Sie diesen Planeten! 682 01:32:44,240 --> 01:32:46,760 Unzureichende Energie für Schaufelkraft. 683 01:32:50,560 --> 01:32:53,040 Beamen Sie uns auf den Planeten! 684 01:32:53,120 --> 01:32:57,120 Es ist nur genügend Energie für drei Leute übrig. 685 01:32:57,280 --> 01:33:00,280 Info, Dwarf, bereit zum Runterbeamen! 686 01:33:11,040 --> 01:33:14,040 Keine Beunruhigung! Es wird alles in Ordnung. 687 01:34:25,720 --> 01:34:31,720 OK, Info. Wie wär's wenn Sie uns wissen lassen, wo zum Teufel wir sind? 688 01:34:31,960 --> 01:34:34,240 Hawaii, auf der Erde. 689 01:34:34,360 --> 01:34:38,360 Also wo sind all die Surfer und Hula-Hula-Tänzer, Superhirn? 690 01:34:38,480 --> 01:34:42,480 11.000 Jahre in der Zukunft. - Was? 691 01:34:42,520 --> 01:34:46,520 Ich vermute, das Madenloch hat uns in die Eiszeit versetzt. 692 01:34:46,680 --> 01:34:49,680 Eiszeit? Und was machen wir jetzt? 693 01:34:53,360 --> 01:34:57,360 Wie wäre es, wenn wir uns selbst erschießen, bevor die Twinkler einfrieren? 694 01:34:59,120 --> 01:35:04,120 Im Energiesparmodus, glaube ich, könnte ich es bis ins 21. Jahrhundert schaffen, - 695 01:35:04,320 --> 01:35:09,320 und könnte diese folgenreiche Invasionskampagne verhindern. 696 01:35:11,080 --> 01:35:16,080 Sodass also nichts von alldem jemals passierte? Dann wäre ich gerettet! 697 01:35:16,640 --> 01:35:18,640 Hm. Irgendwie, schon. 698 01:36:16,000 --> 01:36:19,000 (Deutsche Übersetzung von Jan Engelhardt)